Онлайн книга «Убийства и кексики»
|
— Она была крепким орешком, – заявила Сью. — Что вы этим хотите сказать? — Стойкая и несгибаемая, – ответила Фиона. — Сильный характер? — Несомненно. Детектив Финчер снова что-то записала в блокноте. — Сильного человека порой могут посчитать наглым или самодовольным. — Нет, нет, – поспешила пояснить Фиона. – Вовсе нет. Она не боялась трудностей, была энергичной и позитивной, и очень щедрой. — Пускала соседских детишек поиграть у себя в саду после школы, – добавила Дэйзи. – Чтобы они могли поесть малины и яблок. С тех пор лет десять прошло. — Что случилось десять лет назад? — Думаю, они все получили айпады. Детектив сделала еще пару заметок в блокноте. — Если не считать того, что Сара Браун злилась на Мэлори, отменившую автобусы, были у нее враги? — Нет-нет, – дружным хором ответили все трое. — Сару все любили, – продолжила Фиона. – Она всем уделяла время. Поэтому то, что кто-то смог такое с ней сотворить, стало для нас сильным ударом. — Ладно. А как насчет ее семьи? — У нее нет семьи, насколько мне известно, – откликнулась Фиона. – Эдди, ее муж, умер около двадцати шести лет назад. У нее был сын, который переехал в Австралию, но лет десять назад он погиб в автокатастрофе. Кажется, его звали Стивен. Детектив записала и это, а потом закрыла блокнот. — Что ж, дамы, большое вам спасибо. – Обернувшись к напарнику, она уточнила: – У вас есть какие-то вопросы, сержант Томас? Мужчина покачал головой, не нарушая свой строгий молчаливый образ. Детектив Финчер повернулась обратно к трем женщинам: — Вы нам очень помогли, и благодарю за чай, – к которому она даже не притронулась. Поднявшись, детектив достала из кармана три визитки и толкнула их через стол: – Если вспомните что-то еще, дайте мне знать. — Обязательно, детектив Финчер. Обязательно! – Неравнодушная Сью схватила предназначенную ей визитку, прочитала все до буковки и прижала к груди так, будто ей только что вручили подарочный сертификат в универмаг «Джон Льюис»[17] максимального номинала. – Если мы что-то узнаем, обязательно сообщим. Можете не сомневаться. Да-да, обязательно. Направим сведения в отдел информации… Сью продолжала что-то сбивчиво тараторить, пока не вмешалась Фиона: — Как умерла Сара? Ее закололи тем ножом? Детектив Финчер вздохнула. — Простите, но, как я уже говорила, я не имею права сейчас об этом говорить. Но Фиона не сдавалась: — Дело в том, что через пять минут сюда придут ее друзья, и нам придется рассказать им о смерти Сары. Они захотят узнать, что с ней случилось. Детектив Финчер изо всех сил постаралась изобразить сочувствие: — Все, что я могу сейчас сказать, – это повторить то, что сообщили в прессе. Курьер из «Тэско» вчера рано утром нашел тело женщины. Однако мне бы хотелось поговорить с ее друзьями. — Думаю, сегодня не самое удачное время, – заметила Фиона. — Нет, конечно, нет. Но, возможно, вы могли бы дать мне их контакты – у вас они есть? Фиона кивнула. — Вы сможете отправить их мне? Нам в самом деле нужно с ними поговорить. Со всеми. — Вы же не думаете, что это кто-то из них? – Дэйзи нервно накручивала одну из седых кудряшек на палец. – Они все были очень близки, уверяю вас. С еще одним сочувственным взглядом детектив Финчер объяснила: — На данном этапе мы должны рассмотреть все варианты. И изучить все возможности. |