Онлайн книга «Убийства и кексики»
|
— Вы же столько всего знаете о преступлениях, – продолжала она. – Все детективы вон перечитали. Постоянно говорите об убийствах, уликах и местах преступлений. Наверняка вы чему-то да научились. Фиона колебалась. — Читать про преступления и самим их расследовать – две разные вещи. Неравнодушная Сью кивнула: — Таких называют диванными сыщиками. И не очень-то любят. — И что? Разве не стоит хотя бы попытаться, чем дальше так мучиться? Фиона повернулась к подруге: — А ведь она права. У той загорелись глаза: — Стать сыщиками-любителями, как мисс Марпл в «Убийстве в доме викария»… Я бы с удовольствием попробовала. Представь, если мы поймаем убийцу Сары! — А знаешь, я бы тоже попробовала, – решила Фиона. – Дэйзи, гениальная идея. — О, спасибо, – разулыбалась Дэйзи, вне себя от радости, что ее идея понравилась. — И ты можешь нам помочь, – добавила Фиона. Улыбка их подруги тут же увяла. — Что? Я? Я ничего не знаю о преступлениях. Я даже не знаю, кто такой некрофил. И я вам говорила, что от мертвецов у меня мурашки по коже! И звезд с неба тоже не хватаю. Однажды так о ней высказался один грубый покупатель. Фиона немедленно выпроводила его из магазина. Дэйзи не была дурочкой, может, немного безалаберной, но не глупой. У нее не было такой памяти, как у некоторых, и иногда она путала слова. Все всегда удивлялись тому, что до выхода на пенсию она работала ассистентом преподавателя в младших классах. Может, Дэйзи не была лучшим педагогом в мире, но отпустили ее с большой неохотой. Всегда такая энергичная, она могла подбодрить и помочь; дети ее обожали, и стоило кому-то из них разозлиться или расстроиться, Дэйзи тут же бросалась его утешать. — У тебя латеральное мышление, – возразила Фиона. – Ты мыслишь нестандартно. А это в расследовании преступлений крайне необходимо. — Она права, – подтвердила Неравнодушная Сью. – Нам нужно твое правополушарное мышление. И кстати, если уж влезать в это, то всем вместе, иначе я откажусь. — Я тоже, – поддержала ее Фиона. Смутившись, Дэйзи кивнула: — Только если вы уверены. — Уверены, как никогда. Все трое двинулись друг к другу и крепко обнялись в центре магазинчика. Саймон Ле Бон выбрался из своей лежанки и подошел посмотреть, что происходит. Фиона подхватила его на руки, и вот уже в круге объятий их было четверо, а песик по очереди лизнул каждую из женщин. — Нам нужно название, – нарушила идиллию Дэйзи. – Что-то в духе «Ангелов Чарли» или вроде того. — «Ангелы благотворительного магазинчика»! – предложила Неравнодушная Сью. Дэйзи взглянула на нее с сомнением. — Звучит скорее как название для телешоу, где приводят в порядок обветшалые благотворительные магазины. Фиона опустила Саймона Ле Бона на пол. — Не уверена, что у меня подходящая наружность для ангела. — И у меня, – согласилась Дэйзи. – Мое тело далеко не храм. — Мое больше похоже на старый садовый сарай, который не помешало бы покрасить, – хихикнула Неравнодушная Сью. Все трое задумались, ломая голову и надеясь на всплеск вдохновения. Фиона щелкнула пальцами: — Как насчет чего-то простого: «Детективное агентство “Благотворительный магазин”». — Мне нравится, – кивнула Сью. — Идеально, – улыбнулась Дэйзи. Выпрямившись, Фиона приняла торжественный вид. — Отлично, решили. С этого момента да будут знать нас как «Детективное агентство “Благотворительный магазинчик”». |