Книга Убийства в пляжных домиках, страница 115 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийства в пляжных домиках»

📃 Cтраница 115

— Да он просто мастер манипуляций: заставил всех быстренько согласиться уволить нас и Энтони. Или он давно все это спланировал.

— Может, это что-то вроде стокового синдрома, – предположила Дэйзи.

Сью озадаченно покосилась на подругу:

— Стоковый синдром?

— Ну тот, когда заложники привязываются к похитителям, – пояснила Дэйзи.

— Ты имеешь в виду Стокгольмский синдром. Не думаю, что его можно отнести к владельцам на побережье.

— Ой, какая я глупая.

Но Дэйзи, возможно, непреднамеренно навела их на одну идею.

— А знаешь, – заметила Фиона, – не такая и безумная мысль. Фрэнк действительно похож на того, кто их захватил – ну или ладно, завладел властью. Как только люди оказываются на косе, рано или поздно они соглашаются с его требованиями. Он настроил всех избавиться от Энтони Оуэнса – а это непростая задача. – Она забыла, что держала в руках распечатанные сообщения от всех отсутствующих владельцев пляжных домиков, в которых те поддерживали кандидатуру Фрэнка. И один из адресатов мог помочь ей разобраться в происходящем.

Пролистав бумаги, Фиона нашла нужное сообщение: Грег Дин, домик номер 122, тот самый мужчина, который бросил вызов Фрэнку с крутящейся сушилкой, тоже поддержал сегодняшний переворот. Что заставило его согласиться? Фионе требовалось узнать, как их убедили.

У нее был только один способ это выяснить. Фиона передала Дэйзи листы, вытащила из сумки телефон вместе со списком жителей и, набрав номер Грега, включила громкую связь. Он ответил в ту же секунду, на фоне раздавался плеск воды – видимо, было время купать детей.

— Добрый вечер, меня зовут Фиона. Мы с вами общались в воскресенье о пожарах на косе.

— А, да. Я помню.

— Простите, я звоню не вовремя?

— Нет, все в порядке. Продолжайте.

Фиона сделала глубокий вдох:

— Мы только что были на собрании владельцев пляжных домиков, где все единодушно проголосовали за увольнение Энтони Оуэнса.

— Мне жаль.

— Могу я спросить, что повлияло на ваше решение?

— Конечно. Когда я услышал о втором пожаре, то решил, что необходимо действовать. Энтони Оуэнс неплохо справлялся, просто мы уже не чувствовали себя в безопасности на косе. Как вы догадались, я не большой поклонник Фрэнка. Он старый зануда, но дело свое знает. Несмотря на наши споры, я понимаю, что, появись у нас проблема, он вцепится в нее, как ротвейлер в упавшую сосиску. Он упорнее Энтони.

Смысл в его словах был. Фрэнк заботился о косе Мадфорд-Спит ревностно и самоотверженно.

— Да, понимаю, – согласилась Фиона.

— К тому же он будет представлять интересы жителей косы бесплатно, – добавил Грег.

— Простите, что?

Сью вытаращила глаза.

— Энтони Оуэнсу нам приходилось платить ежегодный взнос, – объяснил Грег. – А Фрэнк денег не берет. Так что тут беспроигрышная ситуация.

Вот оно что. Никакой загадки или колдовства. Фрэнк не проворачивал никаких джедайских трюков и не угрожал владельцам домиков своей сетью информаторов в духе Штази. Он просто сэкономил им деньги. Неважно, кто ты: если тебе предлагают сократить расходы, ты соглашаешься.

Фиона поблагодарила Грега и повесила трубку.

— И что теперь? – спросила Сью.

— Это ничего не меняет, – ответила Фиона. – Фрэнк все еще наш главный подозреваемый. Нам просто надо доказать его причастность.

В этом и заключалась их проблема с самого первого дня: теорий хоть отбавляй, как и подозреваемых, – а один из них, тот, что с усами, попадался им даже слишком часто. А вот доказательства упорно отказывались находиться. Фиона дошла до того, что начала сомневаться, а смогут ли они вообще что-то найти. Может, это идеальное преступление? И у них не получится добыть ни одной настоящей улики?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь