Книга Убийства на выставке собак, страница 94 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийства на выставке собак»

📃 Cтраница 94

Фиона пыталась распутать этот словесный клубок.

— Э-э, да. Простите, что?

Мэлори вздохнула.

— Дэвид пытается сказать… – Дэвид показательно фыркнул, когда Мэлори во второй раз попыталась пояснить, что же он пытается сказать, словно он сам был не способен понятно выражаться. – Насколько вы близки к поимке убийцы?

Фиона сделала глубокий вдох. Ей не хотелось рисовать мрачную картину, но ей также не хотелось и давать им ложную надежду.

— Будь то мы или полиция, но его поймают, или ее, или их. Но точное время я не назову. Простите, но это самое большее, что я могу вам сказать.

Вперед выступил Кеннет Прендивилл, на этот раз ничего не задев и не свалив. Он улыбнулся и сложил обе руки перед грудью. Улыбка не очень хорошо сочеталась с его лицом, которому лучше подходили едкие ухмылки.

— Я, со своей стороны, хочу поблагодарить вас за ваши усилия. Продолжайте вашу нужную работу.

Фиона тоже поблагодарила его. По крайней мере, он пытался показать, что ценит их усилия, про остальных этого сказать было нельзя. Они казались холодными и безразличными.

Однако Кеннет явно пытался ее смягчить и подготовить к главному вопросу, который хотел задать.

— Вы не думали вступить в клуб собаководства? Это дает столько преимуществ: двадцатипроцентную скидку у всех местных поставщиков. Это прекрасная возможность сэкономить деньги.

Делия Хокинс застонала.

— Боже, Кен, ты в этом году везде используешь свой метод Карма-Кена. – Она повернулась к Фионе: – Он хочет, чтобы вы вступили в клуб и проголосовали за него на предстоящем годовом общем собрании. Так, Карма-Кен, нам пора идти.

— Я не Карма-Кен. Я просто показываю, как с нами можно сэкономить.

Делия подтолкнула его к выходу вместе с Дэвидом Харпером.

— Пошли, нам пора.

Обычно Мэлори первой стала бы уговаривать Фиону на что-то подписаться, но сейчас ее мысли были заняты другим. Она отстала от коллег, выходивших из магазинчика, отвела Фиону в сторонку и тихонько спросила:

— Не окажете ли вы мне услугу?

— Какого рода услугу? – Фиона напряглась.

— Сильвию Стедман убили на нашем мероприятии, а Салли Уайлд была конкурсанткой. Я чувствую себя ответственной за то, что с ними случилось. Вы можете дать мне знать, как только у вас произойдет какой-нибудь прорыв?

Фиона расслабила плечи.

— Конечно. – Мэлори развернулась, чтобы присоединиться к остальным членам комитета, которые ждали ее снаружи, но Фиона задержала ее. У нее было к ней свое дело.

— Могу ли я теперь задать вам вопрос?

— Конечно.

— Про Керри Притчард, которая занимается передержкой и пристраиванием собак.

— Что вы хотите про нее узнать?

— Я удивилась, что ее не было на выставке.

Мэлори отмахнулась от этих слов, как от чего-то тривиального.

— Она никогда не приходит на наши выставки.

— Почему нет? Разве это не идеальное место для поиска новых хозяев собакам, которые находятся у нее на передержке?

— По ее мнению, нет, – ответила Мэлори. – Она говорит, что это проповедование уже обращенным. Большинство посетителей на таких выставках имеют собак. Людей, у которых есть собаки, труднее уговорить взять еще одну.

Фиона видела в этом логику. Возможно, Неравнодушной Сью просто повезло с той парой, которая захотела взять Боврила, да и Фиона сама ненадолго задумывалась, не взять ли ей Чарли, но отказалась от этой идеи, по большей части из-за того, что у нее жил Саймон Ле Бон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь