Книга Повелитель стали, страница 196 – Рейчел Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Повелитель стали»

📃 Cтраница 196

— Могу предположить, что это как-то связано с Гретой.

— Не втягивай в это милейшую Грету, – говорю я, теребя пуговицы его рубашки.

— Эти книги очень старые. – Он смахивает пыль с обложки одной из них и читает вслух: – «Охота на драконов». – И фыркает. – Что ты тут ищешь?

— Я пришла, чтобы найти что-нибудь об огненных камнях, но вообще просто читаю всякое интересное. – Я расстегиваю его верхнюю пуговицу.

Он придвигается ко мне еще ближе.

— Ну и как, ты нашла тут что-нибудь интересное?

Я расстегиваю еще одну пуговицу.

— Странное дело, но вместо этого кое-что интересное нашло меня.

Протянув руки к своему поясу, он расстегивает его, касаясь моих губ своими.

— Как думаешь, Грета не будет против, что мы оскверним ее тайную библиотеку?

Я с улыбкой тянусь к его штанам и расстегиваю ширинку.

— На всякий случай нам лучше вести себя тихо. – Я чувствую, что он готовится войти в меня, и когда он это делает, забываю обо всем.

Он поднимает меня, обхватив одной рукой за талию, и прижимает к полкам.

— По-моему, прежде всего это относится к тебе.

— Что ты сказал?

Мы были вместе трижды после первого раза, и я уверена, что с каждым актом, включая этот, это становится все лучше и лучше. Он входит в меня с намерением заставить меня нарушить клятву молчания и подтверждает это каждым толчком своих бедер, обхватив ладонью мое плечо, чтобы удержать меня. Другая его рука уперта в книжную полку над моей головой.

Когда мы уже оделись, он щиплет меня за подбородок и целует, тяжело дыша.

— Давай поспорим, где мы встретимся таким образом в следующий раз, а?

Затем он исчезает, как раз перед тем, как я протягиваю руку к книге, чтобы запустить ею в его голову, и только эхо его смеха отдается от стен. Когда я кладу отобранные мною книги на стойку, Грейс тактично делает вид, будто ей ничего не известно о моих грешках.

— Я знаю, что ты в курсе, – говорю я, глядя на нее и густо краснея. – И больше это не повторится.

Она поправляет очки на носу и улыбается.

— Не давай пустых обещаний, – советует она, вернувшись к починке корешка книги, лежащей перед ней. – Я же могу прозревать будущее, ты помнишь?

От этих слов я только краснею еще гуще.

Она смеется.

— Я ведь наложница короля, моя дорогая, так что нет ничего, что могло бы меня шокировать.

— Я не знала, что вы и король все еще…

— О нет, – говорит она, взглянув на меня. – Мы с ним не были вместе уже много лет, но в глазах двора это звание по-прежнему применимо ко мне.

Я оглядываю пустую библиотеку и сажусь на край ее стола, пока она продолжает чинить корешок книги.

— Ты не против, если я задам тебе один вопрос?

— Разумеется, – отвечает она. – Я же как открытая книга.

Я улыбаюсь этому сравнению.

— Я просто хотела спросить… ты любила короля?

Ее пальцы, заклеивающие внутреннюю часть обложки, замирают, когда она поднимает взгляд.

— Да, любила.

В ее глазах читается печаль, которая говорит мне, что не стоит слишком давить. Я беру свои книги и благодарю ее за разрешение пользоваться ее тайной библиотекой.

— Хотя боюсь, теперь это уже не такая тайна, какой она была еще сегодня утром, – добавляю я.

На ее лице снова появляется улыбка.

— Тебе нечего стыдиться, Джовинния. Нельзя любить кого-то неправильно.

Прежде чем уйти, я даю себе несколько мгновений, чтобы осмыслить эти слова ободрения, так похожие на те, что сказала мне Бо, и благодарю Грету еще раз. Я уже почти подошла к двери, когда она зовет меня по имени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь