Онлайн книга «На перепутье. Даард»
|
— Шарх. За стеной что-то звякнуло. Потом послышался испуганный шёпот Лиры: — Я не слышала. Второй голос, более сухой, принадлежал Грисе: — Зато теперь сказала так, что услышал бы весь нижний ярус. — Простите. — Не мне. Аширо медленно опустила руки. Утро, значит, уже началось. Она поднялась, накинула халат и подошла к зеркалу. На шее не было следов. На запястьях тоже. Даард не оставил ничего, что можно было бы предъявить как доказательство. И всё же тело помнило. Кожа помнила тепло его ладоней. Печать под рукавом вела себя странно тихо. Чёрная вязь Маарц тлела ровно, будто ночью тоже что-то решила. Когда дверь открылась, Лира вошла первой. И остановилась. Ровно на одно дыхание. Потом опустила глаза так быстро, что выдала себя окончательно. Гриса, вошедшая следом с подносом, даже не моргнула. Но Аширо заметила, как её ноздри едва заметно дрогнули. Змайсы. Запах. Разумеется. Аширо повернулась к окну, чтобы скрыть внезапный жар на лице. — Доброе утро, сая, — сказала Гриса так ровно, будто ничего не поняла. Лира пискнула: — Доброе. Пауза вышла слишком длинной. Аширо медленно повернулась обратно. — Если вы обе сейчас умрёте от деликатности, мне снова назначат новых служанок? Лира побледнела. Гриса поставила поднос на стол. — Нет, сая. Дом Маарц бережёт подготовленный персонал. — Чудесно. — Особенно тот, который умеет держать лицо. Лира зажмурилась. Аширо впервые за утро улыбнулась. Совсем чуть-чуть. — Тогда начните с воды. — Да, сая. Но в коридорах Саваша умели не только держать лицо. Там умели молчать так, что молчание становилось громче слов. На завтраке один из молодых стражей слишком старательно смотрел в стену. Другой, старше, едва заметно толкнул его хвостом. У поворота две служанки резко замолчали, когда Аширо прошла мимо. В малой галерее старый змайс из боковой ветви Маарц втянул воздух, посмотрел на неё, потом перевёл взгляд на пояс с родовой пластиной и склонил голову на долю глубже, чем вчера. Не сказал ничего. Аширо шла рядом с Лирой и чувствовала, как новый статус липнет к коже не хуже запаха. Еще не сэйра, но теперь женщина, из чьих покоев утром вышел хозяин. Даард, разумеется, сделал вид, что ничего не изменилось. Она увидела его в полдень в малом зале, где разбирали списки домов перед вторым съездом. Он стоял у стола с картами, волосы собраны низко, лицо холодное, голос сухой. Рядом его отец, два архивариуса и представитель Огненных. Советник говорил о переходах, брачных связях, эльфийских ветвях и драконьих долгах так, будто ночью не лежал под ней, ожидая разрешения коснуться. Аширо остановилась у двери. Он поднял взгляд сразу и обвел ее тело глазами. Зверь у него внутри, вероятно, довольно разлёгся на солнце и считал всех присутствующих лишними. Советник же произнёс: — Сая Аширо. В зале стало на один градус тише. — Саш Маарц, — ответила она. И позволила себе не опустить взгляд. Даргон сша Маарц наблюдал за этим обменом с таким выражением, будто мысленно переставил несколько фигур на доске и ни одной не пожалел. После той ночи Аширо начала проверять. Сначала осторожно. Она попросила заменить двух стражей у её дверей на тех, кто не шептался о её сне. Иллирий выслушал, склонил голову и через час сменил пост. Она попросила не докладывать Даарду о каждом куске хлеба. Гриса посмотрела на неё как на ребёнка, который требует отменить зиму, но вечером отчёт стал короче: “ела, пила, жива”. |