Онлайн книга «Дикие глаза»
|
Эмми поворачивается и пристально смотрит на неё, словно не уверена, говорит ли Скайлар правду или это какой-то взрослый заговор, чтобы её одурачить. — Твоя грудь? Докажи. Полагаю, сегодня вечером мы все по очереди будем смеяться, и это моя очередь. Карие глаза Скайлар становятся шире, чем когда на нас нападал медведь. Оливер драматично падает на землю и лежит на спине на траве, закрыв лицо обеими руками. Если бы Скайлар сейчас не было рядом, я знаю, что он бы сказал: «Просто оставьте меня здесь умирать». Вот и всё. С меня хватит. Мелодраматичность — его нынешняя реакция, потому что он приближается к тому возрасту, когда его всё смущает. Я решаю спасти Олли от смущения, а Скайлар — от необходимости «доказывать», что у неё есть волосы на груди, и перевожу разговор в другое русло. — Ну что, Скайлар, теперь, когда ты познакомилась со всей нашей разношёрстной компанией, не хочешь ли ты сегодня вечером съесть бургер? Губы Скайлар сжимаются, но в глазах по-прежнему пляшет восторг, когда она оглядывает помещение. Эмми бросает на нас то, что большинство людей назвали бы непристойным взглядом, а Оливер всё ещё лежит на спине. Её губы продолжают двигаться, и я ловлю себя на том, что отвлекаюсь на них. Не важно, что здесь мои дети. Не важно, что нам с ней, кажется, немного жарко и холодно. Что-то в нелепости этого момента заставляет всё остальное вокруг нас исчезнуть, и я могу думать только о том, как близко мои губы были к её губам сегодня на той дороге. Я также не могу перестать думать о том, что Скайлар Стоун совсем не такая, какой я её себе представлял. — Нет, — говорит она. — Я бы не хотела мешать вам во время семейного ужина. Я и так отняла у вас достаточно времени за один день. Эмми переводит взгляд с меня на неё и обратно, не теряя ни секунды. — Подождите-ка, вы двое знакомы? — Раньше, — просто отвечаю я, а моя дочь упирает руки в бока. По крайней мере, она пропустила ту часть, где Скайлар видела меня без рубашки. — Ты сегодня встречался со Скайлар Стоун и даже не сказал мне об этом? — Она бросает на меня убийственный взгляд. Я знаю, что Эмми фанатка — чёрт, я и сам такой, — но нам не нужно бегать и заставлять бедную женщину чувствовать себя как на ярмарке. Рози сказала мне, что ей нужно пространство, и именно это я и собираюсь ей предоставить. Вот почему я бросаю свою сестру прямо под автобус. — Тётя Рози тоже с ней встречалась. Она упоминала об этом, когда забирала тебя? — Клянусь, я слышу, как Эмми скрежещет зубами, переваривая то, что я ей сказал. — Не всё — твоё дело, Эмми-Лу. — Пап, если бы я тебя не так сильно любила, я бы сейчас очень сильно на тебя злилась. Судя по тому, как покраснели её уши, я бы сказал, что она на самом деле очень злится на меня. — Что ж, Эмми, детка, хорошо, что ты так сильно меня любишь. — Я подмигиваю дочери, и это мгновенно разряжает обстановку. Её пухлые щёчки превращаются в идеально круглые яблочки, когда она закатывает глаза. Быстро злится и быстро отступает. Не могу сказать, что ребёнок не унаследовал мой характер. — Скайлар, я ещё не представил вас друг другу. Эта миниатюрная бочка с характером и болтливостью — моя дочь Эммелин, но она тебя прирежет, если ты не будешь называть её Эмми… — Я бы никогда не прирезала Скайлар Стоун, — бормочет она, пока я иду вперёд. |