Книга Шесть зимних ночей, страница 19 – Владимир Торин, Мария Покусаева, Надя Сова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шесть зимних ночей»

📃 Cтраница 19

— Что вы делаете? – спросил мистер Тёрнхилл.

— Если вы решили остаться здесь, я останусь вместе с вами.

— Не дурите, молодой человек!

— Вы очень упрямы, мистер Тёрнхилл, – твердо сказал Томас, – но я не менее упрям. Я отсюда без вас не уйду.

— Но вас ждут в гостинице!

Нас ждут, – исправил Томас. – И что-то мне подсказывает, что никто не начнет отмечать Новый год, пока мы не вернемся. Зная отца, могу заверить вас, что он никого не подпустит к камину, елке и печеному гусю, пока мы тут с вами мерзнем. Мой отец упрямее всех в этом городе.

Мистер Тёрнхилл мечтательно произнес:

— Камин… елка… печеный гусь…

— Вы же не хотите испортить всем праздник, мистер Тёрнхилл? – Томас, прищурившись, поглядел на него. – Постойте-ка, может, вы так и задумывали? Может, вы коварный белсникель из свиты Крампуса, который принял образ добродушного старичка?

Мистер Тёрнхилл оскорбленно надул щеки и свел мохнатые брови.

— Я белсникель?! Да будет вам известно, молодой человек, что все гоблины из свиты Крампуса давно спят под своими корягами в лесу, а заснули они после того, как у их хозяина обманом выманили его волшебную шубу и он потерял свои силы.

— Мистер Тёрнхилл, расскажите еще про Крампуса. Мне очень интересно…

Старик уже раскрыл было рот, а потом понял, чего Томас добивается, и улыбнулся.

— А вы тот еще хитрец, молодой человек.

Кряхтя, он поднялся на ноги, стряхнул с чемодана снег и добавил:

— Конечно же, я не могу допустить, чтобы вы замерзли тут вместе со мной. Еще и в Новый год.

Томас вскочил со скамейки.

— Я рад, что вы передумали! А то я уж было думал позвать своего друга, чтобы он помог мне дотащить вас до гостиницы.

— Вашего друга?

— Неважно. Пойдемте скорее – может, еще успеем вернуться до боя часов.

Томас взял из руки старика чемодан и двинулся прочь со станции. Он был уже у края навеса, когда вдруг понял, что старик все также стоит на месте.

— Томас… – позвал мистер Тёрнхилл, и коридорный повернул голову. – Спасибо вам… спасибо за все…

…Гостиница «Габенн» стояла на ушах. И на этот раз дело было вовсе не в мистере Ворончике.

Как и полагал Томас, господин Гаррет запретил кому-либо из постояльцев даже думать о том, чтобы что-то там праздновать, пока его сын не вернется.

Сам он, несмотря на метель, бродил у входа с фонарем, высматривая Томаса в снегу, ругался на полплощади и раз за разом требовал ответа у гидранта, у газетной тумбы, у водостока, почему его сын вырос таким упрямым и непутевым.

Раздались быстрые шаги, и господин Гаррет обернулся, с надеждой глянув на подошедшего. Это был Фредди.

— Ты нашел его?!

— Нет, отец, – ответил Фредди. – Даже заглянул в «Бреннелинг». Томми никто не видел.

О ногу хозяина гостиницы кто-то потерся, и, опустив взгляд, он увидел кота.

— А ты, Уинслоу? Нашел Томаса?

Кот отрицательно мяукнул.

Выглянувшая из двери на улицу сестра господина Гаррета спросила:

— Он нашелся, Бенджамин?

— Пока нет, Агнесс! – рявкнул в ответ хозяин гостиницы. – Когда вернется, ты услышишь его вопли, потому что я с него три шкуры спущу!

— Ты же несерьезно, Бенджамин, – осуждающе проворчала Агнесс. – Бедный мальчик где-то там, в снегу замерзает…

— И сам знаю, Агнесс! – Хозяин гостиницы так крепко сжал ручку фонаря, что она затрещала. – Все, мое терпение лопнуло! Я сам отправляюсь на поиски! Переверну эту дыру кверху дном, выведу на площадь всех, кто живет поблизости, но найду своего сына! Нужно было сразу это сделать и… Томас?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь