Онлайн книга «7 станций перед желанием»
|
— Не брошу, – с благодарностью ответил Тео, и в этот момент София поняла, что он не лжет. Он действительно ее не бросит, и от этого простого обещания в груди разлилось тепло. ![]() Глава 24 Волнительные эксперименты Как только девушка с бирюзовыми волосами и высокий эльф в пальто того же оттенка вошли в крохотную и неприметную лавку местного старьевщика, стало ясно: Теодор Хьюз уже имел здесь некоторые договоренности. Потому как хозяин лавки тут же выскочил из-за пыльного, заваленного всяческим барахлом прилавка и принялся усердно трясти руку Софии. — Мисс Коллинз, я полагаю? – Он глядел пронзительно-голубыми глазами так, как будто пытался заглянуть в самую душу девушки. – Я мастер Отавиус Рикенбаль, коллекционер, изобретатель, создатель артефактов и хозяин этой лавки! — Очень приятно, сэр, – выпалила София и вежливо улыбнулась. Теплый воздух в лавке моментально согрел ее, отчего щеки девушки окрасились румянцем. Отавиус Рикенбаль тоже был эльфом. Высоким, жилистым, с необычайно светлой кожей и безупречно белыми длинными волосами. Такими прямыми, что они походили на тончайшие струны. Его заостренные уши были значительно длиннее, чем уши Теодора Хьюза, а в уголках глаз залегли легкие морщинки. Мистер Рикенбаль был одет в нарядный расшитый кафтан насыщенного синего цвета, что никак не вязалось с тем местом, в котором он работал. Если бы София не знала, что именно он является старьевщиком, то сочла бы, что он заблудился в переулке и зашел сюда по ошибке. А на самом деле этот благородный с виду мужчина – какой-нибудь артист или почтенный маг на службе у Снежной королевы. Достав из нагрудного кармана пенсне и чистый платок, мастер воодушевленно продолжил: — Вы не представляете, мисс, как я признателен вам за возможность исследовать золотой билет! – Он принялся протирать пенсне платком. – Вы ведь принесли билет? — Эм-м-м, да. – София извлекла из кармана пуховика многострадальный билет и протянула его мастеру. Под ногами чуть скрипнули половицы. – Вот он. Держите. Отавиус на мгновение в благоговении замер, а потом встрепенулся, поспешно надел пенсне, схватил билет и покрутил его в длинных пальцах. — Потрясающе! – восторженно прошептал он, поднося билет к самому носу. Пока он пристально изучал материал, его пенсне начало странно искриться. – Просто великолепно! Какая тонкая, искусная работа! Может быть, даже эльфийская… Казалось, он совершенно позабыл о том, что в лавке помимо него находятся еще двое. Повернув голову, София бросила вопросительный взгляд на Тео. Тот лишь пожал плечами, ожидая дальнейшего развития событий. Прошло еще некоторое время, прежде чем старьевщик вернулся в реальность. Переведя взгляд на ребят, он сказал: — Чего на пороге-то зависли? Проходите скорее! Можете присесть на диван. – Он указал на заваленное всевозможными металлическими чайниками нечто. – Или на табуретки в углу зала. Правда, с ними нужно быть начеку: они шатаются. Я не успел их починить. – Никаких табуреток в углу София так и не увидела. Повсюду один лишь хлам, через который было опасно пробираться. – В общем, чувствуйте себя как дома, пока я изучаю этот восхитительный, непревзойденный предмет, наконец-то попавший в мои руки! Сам же мистер Рикенбаль двигался по комнате ловко и грациозно, плавно огибая разломанную, требующую ремонта мебель, перепрыгивая залежи разнообразной посуды и перешагивая через коробки с какой-то мелочовкой. В нем чувствовался опыт пребывания в этом месте на протяжении по меньшей мере нескольких веков. Что до Софии и Тео, то те с великим трудом, мучительно медленно пробирались по усыпанному мелкими шестеренками полу, чтобы ненароком ни на что не наступить и чего-нибудь не сломать. Когда же они добрались до прилавка, мастер уже вовсю проводил опыты над билетом. |
![Иллюстрация к книге — 7 станций перед желанием [book-illustration-12.webp] Иллюстрация к книге — 7 станций перед желанием [book-illustration-12.webp]](img/book_covers/128/128987/book-illustration-12.webp)