Книга Фальшивая жена, страница 83 – Алекс Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фальшивая жена»

📃 Cтраница 83

Когда дверь щёлкнула ближе к семи, рывок в грудной клетке напомнил мне о всём, что я хотела сказать.

Дэймон вошёл, скидывая куртку и на мгновение замер на пороге кухни, словно не веря своим глазам, принюхиваясь.

— Что это за запах? — спросил он, поднимая бровь. — Ты... готовила?

— Да! — гордо ответила я, пододвигая стул. — Садись, попробуй. Хотела, чтобы вечер был нормальным, и я расскажу всё, обещаю. Почему я приехала так резко.

Он сел за стол, наложил себе порцию и отправил в рот первую ложку.

Жевал медленно, и затем замер.

Я смотрела на его лицо, где смятение сменялось доверием и удивлением, пока не поняла, что это выражение не светит добрым.

— Лилиан... это... сырое внутри, — выдавил он наконец, кашляя. — И соли тут на целую армию. Ты что, плов или солонку тушила?

Я сама не ожидала такой реакции.

Попробовала сама — и чуть не выплюнула.

Рис хрустел, как недоваренная крупа, курица подняла вопрос о своей готовности; потом волнение напоминало мне о том, как однажды я гордо заявила, что смогу сама заготовить всё для летнего уикенда на гриле, пока на самом деле запекала сосиски.

— О боже... я думала, будет вкусно! — простонала я, закрывая лицо руками, зная, что мои старания выглядели сейчас довольно нелепо.

Дэймон расхохотался, отодвигая тарелку, но в его глазах не было злости — только тепло и какая-то очень честная ностальгия.

— Ладно, герой-повар, — произнес он, отложив вилку, — закажем пиццу. А историю рассказывай сейчас. Я слушаю.

И, пока мы ждали курьера, слова полились сами, словно потоки, стремящиеся освободить забаррикадированное внутреннее я. Я говорила о том, как жестоко всё складывалось в последнее время — о Дэниеле, давлении родителей, об их ожиданиях. Он кивал, не перебивая, впитывая мои слова, которые стучали в его сознание. Я говорила о том, как у меня не было выбора, и как я действительно не ожидала, что окажусь в его квартире, как в убежище от реальности. С каждой минутой, чем больше я делала шаги к правде.

Курьер пришёл, и наши разговоры продолжились за пиццей, которая, безусловно, была более удачным решением.

— Ладно, расскажи мне теперь о Дэниеле, — произнёс он, взгляд его был мягким и полным ожидания. — Что между вами произошло?

Глава 39

Когда мы наконец съели пиццу, вино сделало своё дело — наш разговор стал более расслабленным, и языки стали развязываться, как будто напряжение предыдущих вечеров медленно уставало. Я могла долго рассказывать истории о своих мечтах, о планах на будущее и даже о тех маленьких вещах, которые раньше всегда казались важными, однако, стоит мне произнести имя — Дэниел, внутри меня вновь сжалось всё в тугой узел. Это имя было как щупальце какой-то подавляющей тени, к которой я не могла вернуться.

— Так вот, почему ты ушла, — медленно произнёс Дэймон, глядя куда-то в сторону, как будто в том несуществующем пространстве искал ответы.

Его голос звучал так, будто он размышлял о чём-то далёком и почти незнакомом.

— Потому что поссорилась с ним?

— Не просто поссорилась, — выдохнула я, чувствуя, как каждое слово словно вырывалось из глубин души, а горло щемило, как при острых воспоминаниях. — Я... я видела его с другой. У них всё было слишком очевидно, понимаешь? Он вёл себя так, словно они уже живут вместе много лет. — Мой голос дрогнул, обретая неуверенность, словно маленькая девочка, которую пригласили на танцы, а потом вдруг оставили одну в пустом зале. — Я не могу... не могу вернуться к нему после этого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь