Книга Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир, страница 98 – Е. Лань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир»

📃 Cтраница 98

Глаза Мин-Хо расширились. Он был прямолинеен, но отнюдь не глуп, обучение генерала Хасо начало давать плоды.

— Императорские обозы... — прохрипел он. — Они нападали на пустые телеги, возвращающиеся с Севера. Убивали возниц, переодевали своих людей в форму императорской прислуги, грузили телеги порохом и оружием...

— И беспрепятственно ввозили это в самое сердце Империи, прямо под нос вашей сестре и Императору Ли Джину! — закончила я за него. — Ваша сестра, Леди Ю-Ри, заметила пропажу пустых обозов. Её логистический гений уловил аномалию. Но она не могла послать официальную армию — это спугнуло бы заговорщиков. Ей нужен был таран, который пройдет по Северу, привлечет к себе внимание и выбьет врагов из тени.

Я горько усмехнулась.

— Вы были этим тараном, Мин-Хо. А «воровство персиков» — это просто кодовое название операции, которое она использовала, зная, что вы воспримете это как личное оскорбление и перевернете горы.

Мин-Хо опустился на каменный пол. В его глазах читалась смесь шока и глубочайшего, почти религиозного восхищения своей сестрой.

— Ю-Ри... Воистину, её лень скрывает разум дракона, — пробормотал он. — Значит, заговор! Оружие всё еще здесь, на Севере! Мастер Ма в темнице, но его люди, должно быть, уже готовят последний обоз к отправке!

— И если этот обоз достигнет столицы, — я сжала кулаки, — враги Императора получат достаточно пороха, чтобы взорвать весь Дворец вместе с вашей сестрой.

В пещере повисла тишина.

Масштаб угрозы давил на плечи. Я больше не была главой ордена. Я была просто истощенной женщиной, сидящей в холодной пещере рядом с мужчиной, чья семья находилась под угрозой масштабного заговора.

И я поняла, что пути назад нет. Если я хочу жить спокойной жизнью, если я хочу, чтобы этот сияющий идиот улыбался мне по утрам... мне придется спасти его Империю.

— Нам нужно остановить их, — твердо сказала я.

— Мы немедленно возвращаемся в город! — Мин-Хо вскочил на ноги, его глаза горели решимостью. — Я подниму гарнизон Наместника! Мы прочешем каждую горсть земли вокруг Хыгама!

— Сядьте! — рявкнула я, применяя свой лучший командирский тон. Мин-Хо удивленно моргнул, но послушно опустился обратно.

— Гарнизон Наместника прогнил насквозь. Мастер Ма годами покупал их лояльность. Если мы поднимем шум, обоз просто растворится в горах, или они убьют нас во время поисков. Нам нужно действовать тихо, как тени.

— Но, Сюэ... вас истощило лечение. Вы не можете сражаться. А я... я один не смогу перехватить целый конвой, не подняв тревоги.

— Вам и не придется, — я закрыла глаза, погружаясь в чертоги своего стратегического разума. Воспоминания о картах, отчетах шпионов и докладах моих лейтенантов вспыхивали в темноте.

Где можно спрятать караван, груженный тяжелым порохом, зимой? В горах? Рискованно из-за лавин. В лесу? Телеги увязнут в снегу.

Нужно место с хорошим трактом, скрытое от посторонних глаз, но имеющее прямой выход на Южный путь.

— Заброшенные каменоломни клана Железной Сосны, — произнесла я, открывая глаза. — Они находятся в пяти ли отсюда, у подножия перевала Скорби. Дорога туда вымощена камнем, чтобы выдерживать тяжесть руды. А сами пещеры огромны и сухи. Идеальное место для тайного перевалочного пункта.

Мин-Хо смотрел на меня с таким обожанием, что мне стало жарко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь