Онлайн книга «Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир»
|
Я, Лин Сюэ, безжалостная глава «Ночного Пепла», человек, который мог свести с ума любого чиновника шантажом, сейчас боролась с истерическим, безумным приступом смеха, смешанного со слезами абсолютного бессилия. Он невозможен. Катастрофически, разрушительно невозможен. — О, Госпожа, не плачьте! — Мин-Хо вскочил на ноги, в один шаг преодолев расстояние между нами. Его огромные руки бережно легли на мои вздрагивающие плечи. — Проклятье на мою глупую голову! Мой отец был прав, слова — это оружие слабаков! Настоящий мужчина доказывает свои чувства делами! Я убрала руки от лица. Мои щеки горели, а в глазах стояли слезы невыплаканного нервного напряжения. — Вы... вы уже доказали всё вчера ночью, Мин-Хо, — прошептала я, и на этот раз в моем голосе не было ни капли притворства. — Вы закрыли меня своей спиной от отравленных лезвий. Никакие глупые стихи о коршунах не сравнятся с этим. Его лицо просияло так ярко, что мне пришлось слегка сощуриться. — Значит, вы не отвергаете моих чувств? — его голос дрогнул от надежды. Я посмотрела на него. На этого человека, который готов был умереть за меня, искренне веря, что спасает невинную деву. Человека, который разрушил все мои коварные планы своим непробиваемым благородством. «Если я скажу "да", — подумала я с пугающей ясностью, — я подпишу себе смертный приговор. Орден не прощает слабости. Столица не прощает связей с кланом Чон. Но если я скажу "нет"...» Если я скажу «нет», он уйдет. И этот промерзший, жестокий мир снова станет для меня абсолютно пустым. — Я... я принимаю вашу защиту, Господин Чон, — тихо, но твердо произнесла я, осторожно накрывая его большую ладонь своей. — Но умоляю вас, ради милосердия всех богов, никогда больше не цитируйте при мне женские романы. От этого у меня действительно начинается мигрень. Мин-Хо рассмеялся. Его смех заполнил комнату, прогоняя остатки ночных страхов. — Клянусь своим мечом, Лин Сюэ! Отныне из моих уст вы услышите только правду и... боевые кличи! А теперь извольте позавтракать. Нам нужно набраться сил. Мужчина отстранился, его глаза сверкнули боевым азартом, который я уже научилась распознавать. — Ведь сегодня мы отправляемся восстанавливать справедливость! Я узнал, где находится поместье Мастера Ма! Мы пойдем туда и вежливо, но твердо потребуем вернуть императорские персики! Я поперхнулась глотком бульона, который только что успела взять с подноса. Мои ордера на арест. Мои тщательно выверенные планы по скрытной конфискации имущества через стражу Наместника. Всё это летело в бездну. — Вы хотите пойти... прямо к нему в поместье? — прокашлявшись, с ужасом спросила я. — Стучаться в парадные ворота? К человеку, которого охраняет личная армия «Железных Богомолов»? — Именно! — гордо кивнул Мин-Хо, похлопывая по рукояти «Грома Юга». — Зло боится открытого света! Когда он увидит, что мы не прячемся, его совесть дрогнет! Я закрыла глаза. — Мин-Хо, — мой голос был наполнен глубокой, философской скорбью. — Вы не просто свет. Вы лесной пожар. И что-то мне подсказывает, что совесть Мастера Ма сгорит в нем вместе с его поместьем. — Вот увидите, Госпожа, всё пройдет гладко! — он лучезарно улыбнулся. — Доедайте. Балу уже заждался нас во дворе. Глава 26 POV Чон Мин-Хо Мое сердце пело! Она приняла мои чувства! Пусть и без лишних слов, но её глаза, полные слез умиления от моих поэтических метафор, сказали мне всё! |