Онлайн книга «Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир»
|
— Вы дрожите, Госпожа, — с искренней тревогой произнес Мин-Хо, опуская меня на землю, но не отпуская моих плеч. — Идемте скорее внутрь, вам нужен горячий чай. Я вырвалась из его хватки, натянув маску кроткой благодарности. — Ваша забота — это солнце в зимний день, Господин Чон. Мы вошли в чайный дом. Внутри было шумно. В воздухе плавал дым от жаровен, смешанный с ароматами жареного мяса, чеснока и терпкого чая. За деревянными столами сидели наемники в потертых доспехах, купцы в шелковых халатах, скрывающие свои сделки за ширмами, и сомнительные личности, чьи лица были спрятаны под широкими полями бамбуковых шляп. Появление Мин-Хо заставило зал на мгновение затихнуть, его стать, качество оружия и аура первобытной силы, которую мужчина излучал просто фактом своего существования, не остались незамеченными. В теневом мире умели оценивать угрозу. Но Мин-Хо не обратил на эти напряженные взгляды ни малейшего внимания, продолжая идти через толпу, бережно ведя меня за собой. Мой взгляд мгновенно просканировал пространство. Второй ярус, угловой стол, огороженный полупрозрачными бумажными ширмами. Мастер Ма был там. Тучный старик с хитрыми глазками, облаченный в меха. Рядом с ним стояли четверо личных телохранителей — суровые воины с обнаженными клинками на поясах. — Вон там отличный столик у окна, Госпожа Лин, — Мин-Хо указал на место на первом этаже, откуда открывался идеальный вид на балкон второго яруса. Видимо, даже боги, были рады воплотить мой план. Мы сели. Мин-Хо тут же подозвал суетливого хозяина заведения и заказал «самый крепкий и горячий чай с имбирем, и лучшую лапшу с говядиной для прекрасной леди, чтобы восстановить её истощенную Ци». Я опустила ресницы, делая вид, что согреваюсь у принесенной жаровни, а сама неотрывно следила за вторым этажом. Из служебных помещений вышла Мэй, моя невидимая тень. На девушке была простая одежда, волосы убраны под косынку, а на её деревянном подносе стоял изящный чайник из темной глины и одна-единственная пиала. Чайник с секретом. В его ручке была спрятана крошечная капсула с ядом лунного корня, достаточно легкого нажатия пальца при наливании, чтобы капля смерти незаметно смешалась с кипятком. Мое сердцебиение замедлилось быстрее. Разум стал холодным и ясным. Десять шагов до стола, пять. Охранники Мастера Ма расступились, пропуская Мэй. Девушка низко поклонилась, её лицо ничего не выражало, плавно опустилась на колени у столика и подняла чайник. Я видела, как напрягся её указательный палец на ручке. Тонкая струйка золотистого чая полилась в фарфоровую пиалу. Идеально и безупречно. Никто из телохранителей, напряженно следящих за залом, не заметил смертельной манипуляции. Мэй с поклоном поставила пиалу перед тучным главой гильдии и бесшумно отступила назад. Мастер Ма, увлеченный беседой с каким-то мелким чиновником, сидевшим напротив, не глядя протянул руку к чаю. «Пей, — мысленно прошептала я. — Пей, старый предатель, и пусть твоя смерть станет уроком для всех, кто посмеет пойти против "Ночного Пепла"». Толстые пальцы мужчины сомкнулись на тонком фарфоре, он поднес пиалу к губам и пар от чая коснулся его лица. Я почти победила. — ОСТОРОЖНО, УВАЖАЕМЫЙ!!! Рев, подобный грому среди ясного неба, сотряс своды чайного дома «Красный Дракон». |