Онлайн книга «Запасная невеста. Сбежать от василиска»
|
За стойкой стоял пожилой мужчина с маленькими, цепкими глазками цвета мокрого обсидиана. Его длинные узловатые пальцы были покрыты тёмными пятнами от чернил или химикатов. Он сидел, склонившись над маленьким механизмом — кажется, вскрывал старинные карманные часы тонкой отвёрткой, и делал это с точностью часовщика. — С чем пожаловали столь состоятельные гости? — голос у него был мягкий и приторно-ласковый. Кайр сделал шаг вперёд. — Мы ищем одного эльфа. Хозяин таверны «Шелестит трава», достопочтенный Лаэрис, полагает, что вы можете знать, где его искать. Лицо старика дрогнуло — всего на мгновение. — Ах… господин Лаэрис, — протянул он сладко. — Что ж, раз так… Он не договорил. Легонько хлопнул ладонью по столешнице. Дверь за нашей спиной захлопнулась с оглушительным грохотом. Засов лязгнул. Из-за стеллажей, будто из тени, выступили пятеро. Холодный пот мгновенно проступил у меня между лопаток. — О, похоже, Лаэрис очень заботится о своих гостях, — тихо произнёс Кайр и улыбнулся уголком губ. В следующую секунду он мягко, но решительно задвинул меня за свою спину. Трое рванулись к нему одновременно. Я в ужасе увидела, как первый с ножом буквально летит на Кайра. Но спустя какую-то долю секунды к его он ногам упала нелепая статуя и раскололась на куски от удара об пол. Следом полетели остальные двое. Вернее их серые каменные копии. Через мгновение по камням поползли тончайшие трещины. Еще мгновение и они почти беззвучно осыпались на пол кучками серого песка. Я смотрела на них в ужасе, не в силах отвести взгляд. — Я не хотел, чтобы ты это видела, — голос Кайра стал неожиданно мягким. — Закрой глаза, будь умницей. Мы еще не закончили. Сказать, что я была в шоке — значит не сказать ничего. Двое оставшихся бандитов попятились. Один в панике рванулся к двери. Кайр настиг их одним длинным прыжком, схватил за загривки, как нашкодивших мальчишек. — Нет! Не трогай! — завопил один, беспомощно возя ногами по грязному полу. — Да что ты такое вообще?! — прохрипел второй, задыхаясь от ужаса. Кайр стоял спокойно. Почти устало. — Как найти полукровку, который останавливался у Лаэриса? Высокий. Светлые волосы. Шрам за левым ухом. Правая бровь заметно выше левой. — Мы не знаем! Клянусь! Никого такого не видели! — голос дрожал. — А если так? — тихо спросил Кайр. Я с ужасом увидела, что тела этих двоих ниже пояса начали стремительно сереть, тяжелея, превращаясь в камень. Они закричали — коротко, обрывисто. Один, тот, что был ближе, растянулся на полу. — Останови, останови это! Мы всё скажем! — Слушаю, — Кайр чуть склонил голову. — Этот ломбард — только ширма, — торопливо заговорил один из них. — В этом районе скрываются те, кто не в ладу с законом. Но иногда их находят, и за ними приходят такие как ты. Молчание. — И к вам отправляют тех, кто интересуется беглыми преступниками? Чтобы вы их убрали? Они переглянулись. — И часто к вам приводят тех, кого нужно… убрать? — голос Кайра стал тише — Иногда раз в неделю… — прошептал тот, что лежал на полу, почти беззвучно. — Бывает и три раза. Нам говорят — мы делаем! — Скольких вы уже лишили жизни, заманив в этот ломбард? — спросил Кайр. — Думаешь, их кто-то считает? — усмехнулся второй. Я почувствовала, как внутри поднимается горячая, тошнотворная волна отвращения. |