Книга Четыре шага в бреду, страница 110 – Евгений Таганов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Четыре шага в бреду»

📃 Cтраница 110

— Как-то само получилось. Говорили с ним по-испански, но она все поняла. Я не американский рейнджер, чтобы оберегать подругу от своих личных опасностей.

— Ну вот и не уберег, — со вздохом констатировала Зоя.

— Считаете, что должны были до пенсии идти рука в руку?

— Нет, не считаю. Я вообще не представляю, с кем бы ты мог идти до пенсии.

Дальше продолжать эту тему было уже неинтересно. Спросил:

— Дядю Петю по-прежнему из дома не выпускают?

— В шесть утра разрешили прогулку по парку делать, с охраной, разумеется.

— Ну так, может, давайте похитим его и нарисуем новые документы. Два года назад, как я помню, он собирался в сибирские трапперы. Осуществим его юную мечту.

— Сколько лет, а все мальчишки, — сокрушенно покачала она головой.

Новости о Вере принесли не только облегчение, но и решение проблемы с наследством. «А оставлю завещание какое оно есть, — думал он, проводив Зою на такси. — То-то народ офигеет. Непременно скажет, что именно Вера была моей Большой любовью».

Три грации в этот вечер его игнорировали, либо собирались с силами для разящей атаки. Зато коршуном на Алекса издали косился Глотов, сообщив, что в десять вечера их ждет Свирид. Однако еще один стремный шпионский разговор был Копылову уже не по силам. Прикидывал, как же увильнуть. Ответ пришел неожиданный: два стакана водки.

Жорка тем временем тащил его снова на сцену:

— Тебе и объявлять лауреата, меня заклюют, а ты как жена Цезаря вне подозрений. Вот читай по бумажке.

Ну что ж, взял и прочел, назвал и лауреата, и стихотворение. Текст стихотворения тоже был на бумажке, но его для художественности прочла Лара. В зале народу было меньше половины. После десятисекундной паузы раздались жидкие аплодисменты. Стихотворение действительно было хорошо, даже Алекс, будучи не в ладах с поэзией по-русски, понимал это. К счастью, лауреата в наличии не было, не смог приехать из своей Тмутаракани, что немного примирило с ним поэтическую публику и ничто уже не мешало продолжению банкета.

Барражируя от столика к столику, Копылов глотал дринки водки с размеренностью кассового аппарата — всем молодым и не очень молодым творцам хотелось чокнуться с таким замечательным Паном Директором. И четыреста грамм водки при намеренном отказе от закуси сделали свое дело — очнулся он уже утром в надушенной и тактильно приятной постели. Сразу подумал о Банкирше, но нет, спальня была другая. Тут послышался смех, смеялась стоящая в двери с чашкой кофе в красивом халате Даниловна.

— А почему я в трусах? Ты меня что, даже не обесчестила?

— Тебя в том состоянии могли обесчестить только мужики.

Даниловна не без издевки рассказала, как с помощью какого-то парня, которого Алекс называл старлеем, они тащила бесчувственного Пана Директора из клуба в ее «рено», и как потом она уже одна волокла его в свою квартиру.

— И чё, Скрипачка с Банкиршей меня не отбили? — ему стало даже слегка обидно.

— Жорка героически взял их на себя. Я даже не подозревала, что ты можешь так по-пацански назюзюкаться. Ты хоть помнишь, что полночи обнимал унитаз? Кстати, от тебя и сейчас такое амбре, хоть святых выноси.

Про унитаз Алекс помнил, также и про злую физиономия Глотова, заталкивающего его в «рено». (Ну не шмогла я, не шмогла.)

— Не разберу: мне надо стыдиться вчерашнего или гордиться… Ну, что я наравне с простыми смертными, — пояснил он (вдруг она не поймет).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь