Онлайн книга «Я все еще не бог. Книга #36»
|
— Может, это твои поклонники с подарками? — хихикнула Лора. — Торт привезли. Огромный. С фейерверками. — Если это торт, то я его точно есть не буду, — буркнул я. — Да и день рождения у меня не скоро. Скорее, новогодние подарки. Машина неслась по заснеженной дороге, оставляя за собой облако снежной пыли. Глава 5 Замерзшие и голодные Европейцы Побережье Сахалина. Через двадцать минут. Когда мы приехали к берегу, там уже развернулся целый лагерь. Несколько сотен солдат заняли позиции вдоль береговой линии. Пушки были наведены в небо. — Миша, я думала, мы едем на мирные переговоры, — недовольно проворчала Надя, выходя из машины. — Мирные переговоры начинаются с того, что никто не стреляет, — пожал я плечами. — А закончиться могут чем угодно. Трофим нашелся в центре лагеря. Они вместе с Толстым, Лермонтовым и Федором стояли на большом сугробе и с умным видом смотрели куда-то в небо. — Михаил, — поздоровался Трофим. — Хорошо, что приехал. — Что там с дирижаблем? — я решил перейти сразу к делу. — Летит, но молчит как партизан, — хмыкнул Лермонтов. — Связи никакой. Последнее время я заметил, что Михаил Юрьевич стал куда больше общаться с окружающими, что меня безусловно радовало. Как будто он стал больше доверять людям. Ну или ему надоело ходить с грустным лицом, притворяясь призраком. Федор опустил голову и улыбнулся, глядя на меня. От такой улыбки у меня аж мурашки по коже пошли. Может стоит попросить какого-нибудь хорошего хирурга зашить его этот рот? Да и шрамы удрать… Технологии то имеются… — А как там моя дочка путешествует? Не слишком много неприятностей доставляет? — спросил он. — Развлекается на полную, — усмехнулся я. — Недавно прислала письмо, где написала, что в Китае встретила моего старого знакомого царя обезьян. Вроде даже поладили. — Это моя Ася, — гордо кивнул Федор, пихнув Толстого. — Любопытство у нее фамильное. — Судя по всему, ей очень нравится путешествовать. Финиан счастлив, что у него такая спутница, — добавил я. — Правда, она иногда любит с кем-нибудь подраться. Федор расхохотался. — Точно моя дочь! — Михаил, — Трофим вернул нас к делу. — От дирижабля по-прежнему не поступает никаких сигналов. Он подлетает, но из-за облаков его не видно. Я посмотрел в небо. Действительно была плотная облачность. Зима опять дала о себе знать, напустив на остров непогоду. — Лора, отправь Болванчика, — мысленно попросил я. — Уже лечу, — откликнулась она. Маленькая деталька сорвалась с моего запястья и устремилась в небо, быстро скрывшись в облаках. — Он послал свою штуковину проверить, — пояснила Надя рядом стоящим солдатам, видя их вопросительные взгляды. Через минуту Лора появилась перед глазами и показала небольшое изображение. — Дирижабль старенький, — сообщила она. — Европейский, судя по конструкции. Прусского производства, если не ошибаюсь. Лет тридцать ему точно есть. — Что там? — спросил Трофим. — Старый европейский дирижабль, — передал я слова Лоры. — Прусский. Болванчик подлетел к дирижаблю и завис рядом с кабиной. Через несколько секунд в моей голове раздался голос Лоры: — Связываюсь с экипажем. Я увидел изображение, которое передавала деталька. В рубке дирижабля стояло несколько человек в форме. Один из них, седой мужчина с моноклем, вздрогнул, увидев Болванчика у окна. |