Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
— Да, я поняла, Хандзо-сан, — вновь кивнула Руи. — Вы подумайте хорошо, что сейчас произошло, Окубо-сан, — мягко продолжил я. — Ведь, наоборот — всё закончилось замечательно. Иначе на вас бы свалился такой объём работ!.. Вы даже не представляете себе! И это не договора заполнить имеющимися в наличии данными, уж поверьте. Я сделал паузу, давая возможность девушке высказаться, но она молчала. А молчание, как известно — знак согласия. — Пока поработайте офисным менеджером, Окубо-сан, — сказал я в завершение. — Тем более коллектив у нас очень дружный и доброжелательный. Всегда подскажут, если что непонятно. Девушка молчала долгую минуту, переваривая услышанное. Пока наконец, не поняла, что была не права. — Спасибо, Хандзо-сан, — кивнула Окубо Руи. — Вы всё правильно сказали. Что-то на меня нашло, я сама не понимаю. Послушала своего отца. — Я понимаю импульсивный поступок вашего отца, Окубо-сан, — ответил я. — Каждый родитель хочет для своего ребёнка самого лучшего. Этим он, скорее всего, и руководствовался, принимая решение вам помочь. Жаль, что он не обдумал своё решение. До того, как передать вам готовую работу. — Спасибо вам за понимание, Хандзо-сан, — ответила Окубо, доставая платок и вытирая от слёз приятное личико. — Надеюсь, об этом никто не узнает? — Я никому не скажу, Окубо-сан, — убедительно сказал я девушке. — Ну а вы тогда обещайте, что будете хорошо трудиться на своей должности, во благо отдела. — Обещаю, Хандзо-сан, — Окубо Руи поднялась с кресла, добавляя напоследок: — Я докажу, что на меня можно положиться. Я кивнул, слегка улыбнувшись. Слегка двусмысленно прозвучала её последняя фраза. Проводил её взглядом до двери. Когда Окубо вышла, связался с отделом кадров. Одна из помощниц Кобаяси Момое ответила, что Кагава-сан уже подписала документы, и она уже вышла из помещения. Тогда пора наведаться к Майоко. Поговорить с ней о новой должности. Я скачал на флеш-карту Устав корпорации, должностную инструкцию заместителя начальника отдела снабжения, остальные нормативные документы и общую информацию. И вышел в коридор. Когда я постучал в кабинет зама и открыл дверь, увидел, как Майоко продолжает крутиться в кресле. — Если думаете, что это основная ваша обязанность, Кагава-сан, — иронично заметил я, — то вы ошибаетесь. Майоко, остановилась и немного покраснела. — Я просто привыкаю к кабинету, Хандзо-сан, — слегка улыбнулась она. — А я просто шучу, Кагава-сан, — засмеялся я. — А теперь серьёзно. Вы на испытательном сроке. Месяц я буду наблюдать за вашей работой. И каждую неделю вы мне будете предоставлять недельный отчёт: что сделано, что не успели и так далее. — Хорошо, Хандзо-сан, — ответила Майоко, продолжая довольно улыбаться. — Я уже поняла. — Даю вам задание со всем ознакомиться до понедельника, Кагава-сан… — положил я на стол флешку. — Всё, что здесь есть, нужно знать назубок. Расценивайте это как домашнее задание. А с понедельника начинайте трудиться в полную силу. — Да, я готова, — ответила Майоко. Казалось, что улыбка к ней прилипла. Так и бывает, когда самые сокровенные мечты сбываются. Я же покинул её кабинет, возвращаясь в свой. Конец рабочего дня наступил через час. Прибравшись на столе, я накинул пиджак, повесил на плечо сумку и вышел из кабинета, захлопывая его. |