Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
Глава 21 Я выдержал театральную паузу и затем назвал имя нового заместителя отдела: — Кагава-сан! Поздравляю вас! Все замерли в шоке от услышанного, Дзеро злобно посмотрел в мою сторону и тут же спрятал взгляд. А Майоко вытянула от удивления лицо, всё ещё не веря в происходящее. Но затем начала постепенно приходить в себя. — Вы только что назвали меня, Хандзо-сан, — она обратилась ко мне. — Это именно то, что я подумала? — Не знаю, что вы подумали, Кагава-сан, — улыбнулся я. — Но вас только что повысили до заместителя начальника отдела снабжения. Майоко наконец-то поняла, что произошло. Она вскочила с кресла, забыв сумочку, и направилась ко мне. А когда встала напротив, посмотрела на меня искрящимся от радости взглядом: — Хандзо-сан, мне можно зайти в кабинет зама? — Конечно. Он ваш, — ответил я, затем взглянул на экран пиликнувшего смартфона. — Только потом сразу в отдел кадров. Вас там уже ждут. — Да, конечно, — кивнула Майоко, одарив меня благодарным взглядом. Мы вышли с ней в коридор. Я проводил её до кабинета и протянул карту-ключ: — Возьмите. Теперь он ваш. Девушка дрожащими пальцами взяла ключ и приложила к небольшому сенсору. Тут же появилась зелёная галочка и щёлкнули электронные замки. Майоко открыла дверь и зашла внутрь. В кабинете каждый день прибиралась уборщица, поэтому всё было чисто, ни единой пылинки. Кагава-сан обвела взглядом просторное помещение с несколькими шкафами, с витражным окном, большим столом. На нём стоял монитор компьютера, в два раза больше того, перед которым она недавно сидела. Затем Майоко простучала каблучками до удобного кожаного кресла и уселась в него, немного покрутившись. — Ещё пара минут и сходите в отдел кадров, Кагава-сан. Нужно оформиться именно сегодня, — напомнил я девушке. — Да, конечно, Хандзо-сан, — закивала девушка. — Я помню. Когда я вышел в коридор, закрыв за собой дверь, услышал из комнаты торжествующий крик Майоко: — Да! Да-да-да! Я сделала это! Прошёл по коридору и приготовился открыть дверь, как услышал за спиной голос Окубо: — Но это же нечестно, Хандзо-сан. Я вопросительно посмотрел на неё. На глазах новенькой блестели слёзы. — Так. Окубо-сан, прошу в кабинет, — я открыл перед ней дверь, запуская внутрь своего кабинета. Когда я сел в кресло, а напротив меня устроилась Руи, решил первым продолжить разговор: — Теперь расскажите, что вы имели в виду, — обратился я к ней. И замечая, что девушка смущена и подавлена, немного подтолкнул её: — Смелее, я же не кусаюсь. — Нечестно так поступать, Хандзо-сан, — всхлипнула Руи. — Мой отчёт был лучше. — А с чего вы взяли, Окубо-сан? — удивлённо посмотрел я на неё. — Вы можете смотреть сквозь стены? Или взломали мою корпоративную почту? — Я просто знаю, Хандзо-сан, — упрямо ответила новенькая. — Он был идеальным. — Это потому что ваш отец его готовил, Окубо-сан? — иронично улыбнулся я, замечая, как покраснела девушка. — Да, я знаю о том, что вы сжульничали. Вот это нечестно. А Кагава-сан выполнила задание сама, без подсказки. И я увидел в ней навыки лидера. Очень грамотный и профессиональный отчёт. Сама… Понимаете? — Понимаю, Хандзо-сан, — Окубо Руи помрачнела, и одинокая слезинка скатилась по её щеке. — Только не надо этих секретных приёмов, Окубо-сан, — как можно вежливей ответил я. — Вы хотите, чтобы я вас пожалел? Да, мне жаль, что вы повелись на предложение своего отца, а не решили всего добиваться своим умом. Безусловно, ваш отец очень крутой профессионал. Я уже убедился в этом. Но он же не будет за вас работать, правильно? У него своей работы хватает. |