Онлайн книга «Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов»
|
— Здесь соленья, — Роза показывает следующую комнату. На полках — ряды глиняных горшков и стеклянных банок, но большинство полок пустует. — Госпожа Агата не любила делать много заготовок. Говорила, что излишества портят характер. Делала ровно по расписанию — двадцать банок огурцов, двадцать капусты, десять яблочного повидла. Мы проходим дальше по коридору, и я чувствую, как становится теплее. Последняя комната удивляет — она не просто теплая, она почти горячая. — Это старая пекарня, — объясняет Марта. — Печь сама держит тепло, всегда. Госпожа Агата говорила, что она сломана, но дедушка Вилли говорил, что печь заколдованная. Что её построил волшебник двести лет назад, и она будет теплой, пока стоит замок. Подхожу к печи — древняя, каменная, с причудливыми узорами. И правда теплая, хотя огня не видно. Вечно теплая печь. Это определенно магия. Интересно, можно в ней печь хлеб? — Госпожа Клара, — Томас стоит в дверях, — можно я покажу вам кузницу? Пока еще светло? Мы выходим во двор. Солнце уже клонится к закату, бросая длинные тени. Кузница примостилась у внешней стены — маленькая, но аккуратная. Горн, наковальня, стойки с инструментами. — Кузнец Отто приходит раз в неделю учить меня. Говорит, у меня талант. В его голосе гордость. Но я замечаю кое-что странное — подковы на стене светятся едва заметным голубым светом. — А это что? — показываю на них. — А, это. Отто делает специальные подковы для лошадей лорда. Говорит, с ними лошади не устают и могут скакать всю ночь. Но это секрет, — он смущается. — Я не должен был говорить. — Я никому не расскажу, — обещаю я. Магические подковы. Светящийся мох. Вечно теплая печь. В каком мире я оказалась? — Госпожа Клара! — Грета и Робин стоят у калитки в сад, держась за руки. — Мы тоже хотим показать! Малыши ведут меня в огороженное пространство за замком. Сад больше похож на огород — грядки с овощами, несколько яблонь, курятник в углу. Но когда Грета показывает на грядку с морковью, я замечаю — морковная ботва выше моих колен. — Можно? — Робин смотрит вопросительно, и я киваю. Он хватается за ботву и тянет. Морковка выходит из земли с трудом — она размером с мою руку, ярко-оранжевая, идеальной формы. — Хорошая земля, — тихо говорит Грета. — Волшебная земля, — поправляет её Робин, и тут же испуганно зажимает рот руками. — Волшебная? — мягко спрашиваю я. Дети переглядываются, потом Грета шепчет: — Госпожа Агата не любила, когда мы так говорили. Но дедушка Вилли говорил — замок стоит на месте силы. Всё здесь растет лучше, чем должно. Присматриваюсь внимательнее. Капуста размером с колесо телеги. Тыквы, которые один человек не поднимет. Яблоки на деревьях крупные, румяные, хотя сезон еще не пришел. Место силы. Что ж, это объясняет многое. И открывает интересные возможности. Солнце уже почти село, когда мы возвращаемся в замок. Дети расходятся по своим делам, взволнованные и счастливые от того, что смогли показать новой хозяйке свои любимые места. В конце экскурсии Томас отводит меня в сторону, пока остальные дети разбегаются. — Госпожа Клара, можно вопрос? Вот и всё. Сейчас он спросит что-нибудь, на что я не смогу ответить. — Конечно, Томас. — Вы… вы не такая, как вчера. Вчера вы были… — он подбирает слова, — строгая. Холодная. Как госпожа Агата, только моложе. Приехали, осмотрели спальни, велели соблюдать распорядок и ушли к себе. А сегодня… |