Онлайн книга «Милфа для генерала дракона»
|
Слабость никуда не делась, но она больше не приковывала меня к постели. Я опустилась в кресло рядом с колыбелью и осторожно, одной рукой, начала её покачивать. Ритмичное, плавное движение успокаивало лучше любых микстур. Малыш сладко сопел, смешно морща крошечный носик во сне. Его тёмные ресницы отбрасывали на щёки лёгкие тени. — Вот ведь упрямец, — тихо улыбнулась я, касаясь пальцем его горячей, пухлой щеки. — Совсем как твой отец. Будто услышав мои слова, дверь негромко отворилась. — Надеюсь, это прозвучало как комплимент. Я обернулась. Генерал стоял на пороге. Впервые за всё время я видела его без мундира. На нём была простая тёмная рубашка из тонкого льна, рукава небрежно закатаны до локтей, открывая предплечья с проступающими под кожей венами. Верхние пуговицы были расстёгнуты. Он выглядел усталым. По-настоящему, глубоко усталым, без той привычной каменной брони, которую он носил при свете дня. Тени под глазами залегли так глубоко, что лицо казалось измождённым. — Зависит от того, с чьей стороны смотреть, — ответила я, не убирая руки с бортика колыбели. Он едва заметно усмехнулся. В последнее время это случалось с ним всё чаще, и каждый раз эта усмешка делала его лицо живым, человеческим. — Почему вы встали с кровати? — В голосе прозвучала строгость. — Мне уже лучше, — усмехнулась я. Лагерт подошёл ближе. Несколько секунд он молча смотрел на сына, и я видела, как напрягаются мышцы на его челюсти. — Через два дня заканчивается срок, — произнёс он негромко. Голос звучал хрипло, словно он долго молчал. Я нахмурилась, сбиваясь с ритма покачивания. — Какой срок? — Мы обязаны дать ему имя. Я удивлённо посмотрела на ребёнка, потом на генерала. Совсем забыла об этом. В этом мире, когда мать умирала при родах, существовал древний, незыблемый обычай. Считалось, что душа женщины ещё семь дней прощается с ребёнком, охраняя его от злых духов и холода этого мира. До этого времени младенца не называли. Будто оставляя матери последнее право побыть рядом, последнее право сказать ему всё, что она не успела. Я невольно коснулась маленькой, сжатой в кулачок ладошки. Кожа была горячей, пульс бился быстро и ровно. — Тогда нам пора выбирать, — тихо сказала я. Генерал кивнул, отводя взгляд. — Винсент. — Нет, — поморщилась я. Он удивлённо поднял бровь. — Почему? — Потому что половину мужчин в очереди на танцы для Лотти звали Винсентами. Я до сих пор путаюсь, когда слышу это имя, — усмехнулась я. — Очень серьёзный аргумент, — в его тоне прозвучала лёгкая ирония. — А вы ожидали другого? Стратегического обоснования? Он задумался, глядя в огонь камина. — Виктор. Он сказал это с ударением на “о”. Я даже не дала ему договорить. — Никогда, — фыркнула я, мысленно отрицая сам факт “Викто-о-оров” в моей семье. — Почему? — Потому что я знала одного Виктора. Редкостный мерзавец. Он был у нас управляющим поместьем. Поверьте, больше твари я в жизни не встречала. Генерал неожиданно тихо рассмеялся. Звук был низким, вибрирующим в груди. — Не повезло всем Викторам, — с улыбкой заметил он. — Именно. Нести ответственность за своих тёзок, — поморщилась я, вспоминая вороватого и жадного управляющего, который пользовался тем, что мой муж в финансовых вопросах полный олух. — Хорошо. — Лагерт снова задумался, перебирая варианты. — Арктюр. |