Книга Благородные устремления, страница 123 – Анастасия Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Благородные устремления»

📃 Cтраница 123

Так он нацелен на серьёзные отношения? И настоящий брак?

Со мной?..

Я же правильно поняла его слова? И это его - «мы»?

— Почему так смотришь на меня? - мягко спрашивает Итай в то время, как на его губах появляется тёплая улыбка.

Как можно быть таким разным, но при этом всегда оставаться собой?

Все его проявления мне приятны... даже не просто приятны, они мне нравятся!

— Амай? - зовёт меня генерал, всматриваясь в глаза.

— Нравишься, - отвечаю как-то неосознанно, а затем понимаю, что сказала... и смущенно краснею.

Но не исправляюсь.

Не буду я отказываться от своих слов! - даже под таким почти невыносимым давлением интенсивного, наполненного самыми разными желаниями, взгляда.

— Ты решила быть честной со мной - с этого момента?.. Или всё ещё пытаешься склонить меня к завершению брачных обрядов? - не отрывая от меня прищуренных глаз, протягивает генерал.

— Я уже давно честна с вами. Что касается брачных обрядов - я уже поняла, что в этом вопросе вы неприступны, как крепость... потому больше не буду давить на вас и отступлю, - отзываюсь послушно, отступая в буквальном смысле и опуская голову.

— Как не вовремя, я почти уступил, - хмыкает Итай и разворачивается лицом к дому.

Семеню за ним, озадаченная столь скорой капитуляцией при такой принципиальной позиции. Но внутри радуюсь. Мы начали говорить о своих чувствах... пусть осторожно, пусть пока невпопад... но начали.

Наши отношения и впрямь развиваются.

Приведёт ли это к счастливому браку?

Настоящему браку?

— Итай... - дожидаюсь, когда супруг обернётся, и задаю вопрос ровным голосом: - Кому ты отправил голубя вчера днём? Моему отцу?

Я очень стараюсь, чтобы вопрос прозвучал не робко и не смело, - хочу добиться естественности в подобного рода беседах! И не задать его не могу: сегодня, несмотря на всё наше сближение, вскрылась подробность, упущенная во всех предыдущих разговорах...

Итай связался с моим отцом, но не сказал об этом мне - и до самой нашей встречи я была не в курсе происходящего.

— С твоим отцом я связался через своих подчинённых ближе к вечеру. Но ты, похоже, спрашиваешь о голубе, выпущенном днём? - протягивает Итай, подняв взгляд к небу.

— Да, - киваю и тут же хочу исправиться, пояснив, что голубь заинтересовал меня лишь ввиду встречи с отцом, но не успеваю...

— И часто ты отслеживаешь мои действия? - интересуется генерал без какой-либо эмоциональной окраски вопроса.

— Этого голубя заметила Вэнь, - решаю не врать, почувствовав волнение, - но ваше... твоё не спокойствие после встречи на постоялом дворе было ощутимым. К тому же я ждала тебя почти до самой ночи! Разумеется, в такие моменты всё моё внимание приковано к тебе или к той стороне, где ты находишься. И я стараюсь замечать всё.

— Это звучит логично, - кивает Итай. - Но мне хочется понять, почему ты интересуешься моими действиями? Ты не доверяешь принимаемым мною решениям?

Кажется, этот разговор не задался... мы друг друга не слышим. И скатываемся к привычным подозрениям. Как с этим справиться?!

— Прости, я пытаюсь донести мысль, что я была растеряна твоим решением связаться с моим отцом без уведомления меня... я, кажется, не смогла правильно подобрать слова, - признаюсь, начиная испытывать проблемы с дыханием и сердцебиением, - мне стоит замолчать, чтобы не совершить ещё больших ошибок...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь