Книга Благородные устремления, страница 122 – Анастасия Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Благородные устремления»

📃 Cтраница 122

— Почему - не говорящие, сразу? - хмыкает Итай.

— В говорящих кротов я не поверю, - отвечаю рассудительно.

— В землю закопаны мои подчинённые. Ночью они выкопаются, и их сменят другие, - доверительно сообщает мне супруг.

Он хочет посмеяться?..

— Пожалуйста, завершите наш брак, - поднимаю подбородок и смотрю на него абсолютно серьёзно.

— Шутка про закопанных подчинённых настолько тебя впечатлила? - через небольшую паузу уточняет Итай с лёгким удивлением, помешанным на такую же лёгкую иронию.

— Я хочу быть честна с вами. Я хочу вам всё рассказать. И хочу, чтобы вы доверяли мне также! Я не подведу вас, даю вам слово, - произношу, ощущая, что даю брачные клятвы... те самые, которые мы так и не произнесли в тот день, когда меня привезли в поместье и предоставили самой себе на целых полгода.

— Ты напугана. Ты чувствуешь разрыв связи. Это ощущение потери толкает тебя побыстрее создать новую связь и на том успокоиться, - медленно произносит Итай, глядя мне в глаза и вгоняя в краску. - Эта спешка неизбежно скажется на наших отношениях потом. Так, нужно ли нам торопиться?

Смотрю на него, широко раскрыв глаза, и ничего не могу ответить. Возможно, он прав, и я пытаюсь залатать дыру в своем сердце. Но это не отменяет моего желания быть рядом с ним - и только с ним! Это желание, конечно, появилось не внезапно. Но также не было долго вынашиваемым плодом, созревшим в срок. Это просто... случилось.

— Полюбить можно и за неделю. А разочароваться за пару минут, - протягиваю тихонько, отведя взгляд.

— Что это значит? - хмурится Итай, впервые показывая свою растерянность - настоящую растерянность, как будто я его впервые по-настоящему удивила...

— Эти слова я должна была сказать своему отцу. Но я была так растеряна, что наговорила каких-то глупостей, - отвечаю отстранённым голосом.

— То есть... это в нём ты..? - продолжая хмуриться, уточняет Итай со странными интонациями.

— Он считает, что вы распутный, доверившись слухам. А меня поучает слухам не верить... Это глупость или неосознанное двоемыслие? - спрашиваю, по большому счёту и не ожидая ответа. Но генерал долго молчит, и мне приходится перевести на него взгляд. - Господин? - осторожно зову его, обнаружив, что тот стоит с закрытыми глазами.

— Ты... смогла напугать меня, - глубоко вдохнув, отвечает Итай и открывает глаза.

Ничего не понимая, хлопаю ресницами.

— И перестань называть меня господином! Если тебе всё ещё сложно обращаться ко мне на «ты», я могу дать ещё немного времени. Но звать меня господином тебе запрещено! С этого момента... зови меня по имени, - наклонившись ко мне, мягко произносит Итай.

— Хорошо, - отзываюсь едва слышно. - А что насчёт...

— Иногда ты такая скромница, но порой припираешь меня к стене своим упрямством, - запрокинув подбородок, протягивает генерал.

— Вы ещё не у стены, - решаю указать на очевидное.

— Консумировать брак ради твоего успокоения я не буду, - отрезает Итай уверенным голосом, вновь опустив взгляд на меня. - И чем больше общаюсь с тобой, тем больше убеждаюсь, что сделать это нужно как можно позже - чтобы решение было проверено временем, и не осталось никаких сомнений в том, что мы действительно хотим быть друг с другом, а не затыкаем дыры или утешаемся удачно подвернувшейся возможностью...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь