Онлайн книга «Архивариус его величества»
|
— Хотите сказать, что в ином случае вы отвернетесь от короны? Я замерла. От его вопроса веяло подвохом. Если отвечу, что «перестану», то признаю себя бунтаркой. — Нет, – торопливо заверила, понимая, что другого ответа на его вопрос у меня попросту не могло быть. — Тогда что еще вы можете мне дать? – продолжил настаивать он. — Клятву верности? — Мы уже говорили об этом, – напомнил король. – Того, кто хочет предать, не остановит ни одна клятва. Я сжала кулаки, лихорадочно размышляя о том, что еще могла предложить. — Ваше величество, прошу вас, – взмолился Брон. Я заметила, как король бросил в сторону возничего резкий взгляд. Он явно был очень недоволен вмешательством. Я заволновалась и шагнула вбок, прикрывая собой старика. Взгляд короля вновь упал на меня. — Мне нечего вам дать, ваше величество, но если вы считаете иначе, то можете сказать мне об этом. Я постараюсь выполнить любую вашу просьбу. Король долго смотрел на меня, словно желая убедиться в моей решимости. — Я запомню ваши слова. После его слов я ощутила себя так, словно передала в его руки ключ от собственной свободы. Несмотря на это, я улыбнулась. — Спасибо, – поблагодарила его и присела, вновь склоняя голову, после выпрямилась, желая спросить, когда они могут покинуть камеры. Король заговорил прежде, чем я успела задать вопрос: — Вашим людям придется на некоторое время все-таки остаться здесь. Вся радость мгновенно испарилась. Я забеспокоилась, что каким-то образом неверно поняла его прежние слова. — Но почему? — Если вашего рыцаря кто-то узнает, то сразу доложит герцогу. Как только это произойдет, тот поймет, что и вы здесь. Ваш возничий также весьма узнаваемый человек. В прошлом он часто бывал в замке, его знает множество слуг. Кто-нибудь из них вполне может об этом рассказать. Мне не потребовались дальнейших объяснений. Король был полностью прав. Но, прежде чем решать окончательно, я повернулась к мужчинам, подумав, что следовало прежде узнать их мнение. — Все в порядке, миледи, – успокоил меня сэр Эрмонд. – Здесь отлично кормят и компания хорошая. — Да, госпожа, – произнес сразу после Брон. – Не переживайте о нас. В этом месте гораздо лучше, чем в любой из городских таверн. Я перевела подозрительный взгляд с одного на другого, пытаясь увидеть ложь, но оба мужчины выглядели вполне спокойными, словно пребывание в камере действительно ничуть не беспокоило их. — Как только все закончится, я сразу приду за вами, – пообещала им. — Спасибо, госпожа. — Благодарю вас, миледи. Откликнулись они один за другим, и оба поклонились. Когда мы с королем покинули подземелье, я все еще ощущала себя так, будто мне следовало настоять на их свободе. Мне казалось, что оставлять мужчин запертыми было не очень хорошей идеей. — Могу ли я навещать их? – спросила я у Хальстенмара. — Не стоит привлекать лишнего внимания, – посоветовал он мне. Я угрюмо кивнула. Сейчас действительно было не то время, чтобы лишний раз мозолить посторонним глаза. Стоило нам подняться на верхние этажи, как мы увидели торопливо идущего в нашу сторону секретаря. — Ваше величество! — Что-то случилось? — Прибыл гонец из Айронторна. — Неужели? – голос короля прозвучал так, словно он не испытывал ни капли любопытства по поводу прибывшего человека. |