Книга Оберег от истинности, страница 96 – Катерина Пивоварова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Оберег от истинности»

📃 Cтраница 96

Ирия прищурилась, но ничего не сказала. Алронд отошёл к стене, где лежали рюкзаки.

— Вещи его тут, как и вся провизия… Возможно, из-за паники он побежал в коридор впереди.

— Но там же ещё не стабилизированы чары, — у меня всё внутри похолодело.

Неужели Калеб действительно так испугался происходящего? Я понимаю, что сила моей магии во время пика — наверняка зрелище не для слабых духом. Но и Калеб — не первокурсник, он должен был взять себя в руки и помочь остальным.

Если только он не ушёл по какой-то другой причине…

Своим раздражённым вздохом Ирия оторвала меня от невесёлых мыслей.

— Ну, надеюсь, мы не будем собирать его по кусочкам.

Я увидела, как Алронд бросил на неё острый взгляд. Мне вдруг стало как день ясно, что для него эта маленькая экспедиция — своеобразный способ загладить вину перед Академией за то, что произошло тогда, перед тем, как его попросили уйти. И каждая неудача, вкупе с выпадами и злым сарказмом Ирии, были для него болезненны. Кажется, она заметила то, как он на неё смотрел, и смягчила тон:

— В любом случае, нам надо закончить работу здесь и идти дальше. Без Калеба это будет занимать чуть больше времени, но… — она поймала взгляд Алронда, — Ничего не поделаешь. Потом мы займёмся его поисками. Иначе мы напрасно спустились сюда.

— А что с тем проходом позади нас? — спросила я, — Говоришь, как будто стены сомкнулись?

Алронд кивнул.

— Да, и это совсем не похоже на обрушение, которое разгребала Казали с ребятами.

— Давай честно, Алронд, — скривилась Ирия и огляделась, будто проверяла, не подслушивали ли их, — У меня большие подозрения, что своими прыжками по стенам Академии в драконьей ипостаси, ты обрушил не один старый потолок.

Алронд только лукаво улыбнулся в ответ.

— Но это не меняет того, что руины будто живут своей жизнью, — добавила я, — Ощущение такое, что сюда не спускались гораздо дольше, чем три года. Возможно, магия мутировала так, что

— Амон, у меня нет никакого желания тут дальше стоять, — Ирия скрестила руки на груди, — Если хочешь — оставайся и раздумывай над тем, кто и когда сюда в последний раз спускался. А нам надо работать.

Теперь я не удержалась от раздражённого вздоха. Складывалось ощущение, будто ей абсолютно наплевать на судьбу Калеба, на опасность, которую нас окружает… Краем глаза увидела, как Алронд послал ей тяжёлый взгляд, но Ирия даже не обратила на него внимание и продолжила:

— Давайте закончим с этим залом и отправимся дальше. Это всего лишь одна из множества точек, которые нам ещё нужно пройти, а мы уже потеряли тут уйму времени. Амон, лучше дождись где-нибудь, пока мы всё проверим. Для верности уйди в соседний коридор.

Мне не нравилась эта идея — мысль о том, чтобы остаться одной в этом навевающем ужас месте, заставляла холодеть от страха — но она была здравой. Алронд кивнул мне, и я, взяв свой рюкзак, чтобы было на чём сидеть, ушла. Прислонившись к стене, я сползла по ней. Слушала, как в соседнем зале Алронд с Ирией негромко переговариваются, и пыталась успокоить себя, чувствуя нарастающую тревогу. Вот они, рядом. А Калеб… Я зажмурилась, а воображение рисовало мне кровожадные картины. Или же он всё-таки что-то задумал? Но как ему поможет то, что он сбежал? И главное — куда? Закрытый проход — его рук дело? Знал ли он что-то о том, что ждёт нас впереди, чего не знаем мы? Или же эти руины в подземельях опасны так, как ректор и представить не мог?..

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь