Книга Братство библиотекарей и драконов, страница 70 – Дж. Пеннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»

📃 Cтраница 70

— Возможно, испытание сводилось бы к тому, чтобы найти затерянный клад с пирожными, – пошутил Сарсон, и из уголков его зелёных глаз разбежались лучиками морщинки.

Они оба от души рассмеялись, но веселье быстро оставило Доли. Дварфийка глубоко вздохнула и в отчаянии закрыла лицо руками, размышляя о том немногом, что узнала.

— Так или иначе, думаю, самым разумным решением будет позволить вашей жизни с Эвви идти своим чередом, – протянул Сарсон. – Быть может, ваш путь не приведёт к «исполнению некоего пророчества», однако по нему вы в любом случае дойдёте туда, где должны быть. И на этом пути вы будете не одна. Кажется, вас окружают те, кто всегда готов протянуть руку помощи.

Доли посмотрела на Сарсона сквозь пальцы, и он одарил её мягкой улыбкой.

— Вы правы… – Она представила лица своих друзей, которые без сомнений поддержат её в любой ситуации. – За исключением разве что моих родителей, – тихо добавила Доли, опустив руки на колени.

— Они живут здесь, в Аденашире? – полюбопытствовал гаргуйль.

— В Дандес-Хайтс, – она качнула головой, – а сюда они приехали из-за Эвви.

Сарсон заинтересованно склонил голову набок, без слов подталкивая её продолжить рассказ.

— Ну, на самом деле не совсем так. Яйцо Эвви входило в наследство моего дедушки, – пояснила Доли и мельком закатила глаза, – и никто даже не знал, что оно там будет. Стоило им узнать о ней, как они сразу же захотели забрать её с собой в Дандес-Хайтс.

— Почему?

Доли прикусила губу:

— Потому что они считают, что я не смогу с ней справиться.

Сарсон окинул Доли изучающим взглядом с ног до головы, от кончиков пальцев на ногах до тёмных вьющихся волос на макушке, затем сделал ещё один глоток чая.

— Вы не кажетесь мне некомпетентной в каком-либо отношении.

Лицо и шею Доли залил жар. Она дважды не упала только благодаря ему и по крайней мере один раз не справилась с простой задачей удержать Эвви в обвязке. И почему-то Сарсон всё равно находил её компетентной.

И почему-то, несмотря на совершённые ошибки и неловкость… Доли тоже себя таковой считала.

— Спасибо, – с трудом выдавила она.

— Неизвестно, откуда яйцо оказалось у вашего дедушки? – спросил Сарсон.

— Нет. – Доли отложила книгу в сторону. – В сундуке было ещё несколько вещей, но не относящихся к яйцу. Ничего, что могло бы указать на причину, по которой он завещал его мне.

Гаргуйль пожал плечами, подняв когтистые руки на уровень груди:

— Иногда рациональное объяснение попросту отсутствует. Возможно, дело в магии.

— Магии? – Доли нахмурилась.

— Может быть, вам с Эвви было звёздами суждено встретиться, вот и всё.

Уголки губ дварфийки приподнялись. Ей понравилось, как это прозвучало. Может, и вправду не всё требовало объяснения. Может, просто позволить звёздам провести их с Эвви по предначертанному пути было лучшим решением?

Несмотря на желание провести с Сарсоном весь день за беседой – а может, и заняться с ним чем-нибудь другим, – она спрыгнула с удобного кресла. Доли допила остатки своего уже остывшего чая и вернула чашку на пояс.

— Мне пора, – сообщила она. – Большое вам спасибо за то, что показали книгу и ответили на мои вопросы.

Гаргуйль облокотился на колени и слегка расправил зажатые между ним и спинкой кресла крылья.

Доли на мгновение задержала на них взгляд. Они действительно были прекрасны – голубая кожа на полупрозрачных перепонках едва заметно переливалась, словно перламутровая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь