Книга Братство библиотекарей и драконов, страница 40 – Дж. Пеннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»

📃 Cтраница 40

Свёрток с копчёным мясом подлетел в воздух, а не ожидавшая столкновения Доли – полетела на землю. Прежде чем её мягкое место встретилось с немилосердно твёрдой землёй, что-то скользнуло ей под мышки и поставило обратно на ноги. Доли опустила взгляд на голубой хвост с кончиком-стрелой, выглядывающий у неё из-под руки.

— Прошу, простите, пожалуйста, – выдавила из себя дварфийка, поднимая глаза на улыбающегося Сарсона.

— Вот мы и встретились снова, – поздоровался он, не отпуская её, пока не удостоверился, что она уже вполне способна твёрдо стоять на ногах.

Доли прикусила губу, и её щёки в который раз вспыхнули при виде гаргуйля. Не говоря о том, что он не единожды спасал её от позорного падения.

Сегодня его рога скрывал наброшенный на голову капюшон плаща. Через плечо у Сарсона была перекинута сумка, из которой торчали пучки моркови и редиса.

— Э-э, да, – только и смогла сказать Доли, для верности вдавливая подошвы сапожек в грязь, чтобы принять более устойчивое положение.

Сарсон мгновение скользил взглядом по её лицу.

— Я надеялся вас встретить, поскольку у меня для вас кое-что есть. – Гаргуйль достал откуда-то из-под плаща огромную книгу, в которой на вид было не меньше семисот страниц, и протянул её Доли.

Его большая когтистая рука частично закрывала надпись на обложке, но дварфийка без труда разобрала название: «Виды драконов и их предречения».

— Вы интересовались драконами, и я собирался отдать вам и эту книгу, – пояснил Сарсон, – к слову, одну из моих любимых, но вы спешили, и я бы не успел найти её до вашего ухода.

Доли приняла у него толстую книгу и в очередной раз чуть не полетела на землю под её весом.

— О, звёзды небесные! – Сарсон тут же подхватил книгу, чтобы уберечь от падения и её, и дварфийку. – Она немного… великовата.

С губ Доли сорвался нервный смешок.

— По крайней мере, для меня.

Они застыли в неловком молчании. В этот момент мимо них проходила группа болтающих женщин, и одна из них, сначала скользнув по Сарсону беглым взглядом, пригляделась внимательнее, а затем повернулась к остальным, что-то прошептав.

Гаргуйль поморщился.

— Давайте поступим так: я совсем скоро закончу со своими делами на рынке, а потом занесу книгу в «Дело в сути», как вы на это смотрите? – Он осторожно вытащил её из рук Доли.

В голове дварфийки мысли спутались в один неразборчивый клубок.

— Мне самой ещё нужно кое-что докупить, – с трудом выговорила она. – Поэтому можем пойти вместе.

Доли не представляла, как ей удастся пройти незамеченной в книжную лавку в сопровождении гаргуйля, но она подумает об этом позже.

Немного.

Сарсон согласился. Они миновали продавца сладостей, и Доли сделала мысленную пометку зайти туда в следующий раз, когда ей не нужно будет торопиться к драконице. В палатке с овощами она купила запланированные морковь и цветную капусту, а также, увидев на прилавке стебель, облепленный маленькими кочанчиками, прихватила и его, решив, что Эвви будет весело отрывать их один за другим.

— Что вы собираетесь готовить из такой капусты? – полюбопытствовал Сарсон, как только Доли отсчитала продавцу медяков.

— Э-э… – Все мысли разом испарились. Ей следовало составить набор оправданий на случай неожиданных расспросов, прежде чем отправиться на рынок… но она ведь не планировала встретить Сарсона! – Моя соседка, Джез, любит их жарить, – ляпнула она первое, что пришло в голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь