Книга Дочь севера. Исцеление дракона, страница 64 – Ирина Ардо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь севера. Исцеление дракона»

📃 Cтраница 64

Кем-то двигал исключительно интерес. Словно в комнате лежал не человек, а какая-то больно интересная зверушка, которую необходимо изучить. Вот только интересующемуся знаний явно не хватало.

Некоторые смотрели с неверием, будто заранее знали, что идея обречена на провал.

И, наконец, другие. Самая малочисленная группа. В их глазах затаилась надежда на лучшее. Возможно, у эти людей было слишком доброе сердце, а, возможно, кто-то болел у них самих. И раз Далия способна помочь настолько безнадёжному человеку, то сможет и им.

Однако я не собирался обнадёживать их раньше времени.

— Ей лучше, но моя спутница выбилась из сил, — кивнул на Далию, безвольно повисшую у меня на руках. — Так что, мы можем рассчитывать на кров?

— Можете, — старейшина положил руку мне на плечо. — Зови меня Агвид, малец. Но вам придётся остаться подольше, поскольку сам понимаешь, одежды у нас не так много. Вам лучше остаться у Вивы, — он кивнул на ту самую дородную женщину. — Её дом всё равно пустует.

— Ингвальд, — представился в ответ. — Очень надеюсь, что наше присутствие будет сохранено в тайне.

— Безусловно.

Умный мужик.

Не задавал лишних вопросов, ничего не выяснял. Правда, придётся всё равно быть начеку. Если здесь есть хоть один человек, преданный Орму, то совсем скоро сюда нагрянут его стражи.

Дом Вивы находился чуть ближе к центральной площади. Она заботливо расстелила покрывало на широкой лавке и дала ещё одно, чтобы я смог укрыть им Далию.

— И что, каждый раз так? — она обеспокоенно погладила девушку по волосам, словно та приходилась ей родной дочерью. — Бедная девочка.

— Больше такого не повторится, — чувство стыда, непривычное мне, зашевелилось в груди.

Я вспомнил, как рявкнул на Далию, и искренне об этом сожалел. Она действительно делала всё, что в её силах. И даже если ничего не получится, она не услышит от меня ни слова упрёка.

Свет свечи едва касался её лица, и сейчас она казалась ещё более беззащитной, чем во время шторма. Почти призрачной.

Я накрыл её, потом опустился на корточки и прислушался к тишине. Снаружи завывал ветер, скрипели ставни, и только где-то далеко глухо ухал колокол — будто напоминая, что время не стоит на месте даже в забытой богами деревне.

В груди нарастала тревога.

Я не знал, что именно сотворила Далия с матерью. Магия целителей всегда была для меня загадкой. Как бы я ни пытался понять принцип её работы, ничего не получалось. Наверное, это было то немногое, что попросту мне не дано.

Коротко выдохнув и потушив огонь, я вышел на лестницу и спустился на первый этаж.

В доме Вивы было тихо, только в очаге потрескивали угли. Женщина сидела у стола, не притрагиваясь к еде, и, когда я появился, просто кивнула — без расспросов, без лишних слов. За это я был ей благодарен.

А вот я от вопроса не удержался:

— Необычные дома для жителей поселения, — намекнул на размеры.

Дом старейшины и этот были поистине огромны, если вспомнить, как живут люди за пределами столицы и крупных городов.

— Мы здесь дольше всех, — женщина пожала плечами, безучастно глядя в окно. — Когда нас изгнали, пришлось выживать. Его Величество разгневался, и мы надеялись, что сможем найти здесь приют.

— Я так понимаю, приют вышел не слишком надёжным.

— Три года назад Ормарр I забрал наших детей. Мы пытались пробраться во дворец, узнать, что он с ними сделал, — одинокая слеза покатилась по щеке Вивы, но она быстро взяла себя в руки и смахнула её. — Моих было пятеро. Больше он здесь не появлялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь