Онлайн книга «Ловушка для сверчков»
|
ФИЛОМЕНТА (входит с раковиной в руках) Так зачем же погубила, Лишив его надежды в этом мире, обещая Любовь в другом? Ты не одна тоскуешь, Мне грустно без него, и я пытаюсь тщетно С возлюбленным покойником связаться… Очевидно, Он рáкушку свою забыл в гробнице, не успев Еще испить воды забвения… КОЛЛИДОРА (гневно) Старуха, Не смей напоминать о мерзостном уродце, Моем тюремщике и во дворце, и вне! ХОР Чем дворец тебе пришелся Не по нраву? Ведь любой, Предложи лишь, без раздумий Поменяется с тобой. КОЛЛИДОРА Но этот неизвестный мне любой Имеет выбор, я же не могу Дворец покинуть по простой причине: Отсюда не уйти, поскольку сей чертог, Как вместе с ним и весь злосчастный остров, Заброшен за пределы Ойкумены. ХОР Ладно… Ежели считаешь, Что дворец – твоя темница, То в деревне сопредельной Смело можешь поселиться. КОЛЛИДОРА Совет хорош! Но кто-нибудь из вас Живал когда-нибудь в селении подобном — Среди быков и коз, средь грубых мужиков, Скандальных баб, распущенных детей, Коров, овец, свиней и разных прочих тварей, Привыкших извергать навоз На радость мухам, что потом летят К столам затем, чтоб с тараканом спорить, Кто сможет больше перенесть заразы, Призвавши в судьи этих состязаний Клопов и вшей, клещей и тараканов… И это лишь пролог, само же действо Идет на поле, на лугу, в лесу, Где тяжкий труд ломает спину и навек калечит. Но главное в другом! Селение – тюрьма, Подобная дворцу, поскольку и оттуда, Как из палат, нет выхода на волю. Из всех путей возможных лишь один Ведет к свободе, то – стезя в Аид. ХОР Это значит, ты свободна, Ибо можешь выбирать, Что душе твоей угодно — Или жить, иль умирать. КОЛЛИДОРА К несчастью, и сошествие в Аид Не принесет мне сладостной свободы. Меня подстерегает там ужасный Малютка Аристон, к которому навек Прикована я крепче, чем смогли б Сковать вериги, путы или цепи, Поскольку сам себя со мною он связал, И я обречена таскать его повсюду, Как каторжник влечет свою колоду… ХОР Что ж, его понять нетрудно, Не вини его напрасно, Ты скорее виновата, Поелику ты прекрасна. КОЛЛИДОРА О, если так и если красоты Лишусь, он обо мне забудет? ХОР Уверены, что так оно и будет! КОЛЛИДОРА Не мнила я, что так легко найдется Решение простое той задачи, Которую задала мне судьба и кою Решить давно отчаялась. И вот Простор свободы предо мной открылся. Пусть тщетно ждет в Аиде Аристон, Сойду – и что ж? Теперь уж я не я, Попробуй-ка узнай меня в другом обличье! А коль сумеет все же распознать Меня под безобразною личиной, То тут же отвернется с отвращением — Он любит красоту, не Коллидору, Он любит оболочку, не меня. (Хватает нож, изображает, будто режет маску вдоль и поперек, а затем срывает ее с лица; если актер играет без маски, то раздирает лицо ногтями и кромсает его ножом.) Я сбросила прекрасные черты, От коих лично мне нет толка, поелику Другие видят их, а мне лишь достается Неясное в зерцалах отраженье. Аристон Пускай горюет о своей потере, Коллидора Не потеряла, лишь приобрела. (Уходит, Филомента следует за ней.) ХОР Слишком редко в мире нашем Возникает красота, Преступленье – столь по-барски Истреблять ее спроста. Коль тебе она без проку, Лучше девушке другой Передай красу по-царски Как подарок дорогой. Вбегает Филомента. ФИЛОМЕНТА |