Книга Джилл очень недовольна, страница 8 – Кайра Руда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джилл очень недовольна»

📃 Cтраница 8

И тогда я занялась Джеком Тингли, Номером 8. Выходец из семьи Тингли, проживающей в фешенебельном Бель-Эйре, президент студенческого братства, красивый и в ус не дующий, поскольку ему предстояло поступить на работу в семейную юридическую фирму и зашибать миллионы. Не один год я безуспешно пыталась привлечь его внимание на вечеринках в квартале студенческого братства. В тот день все должно было измениться.

Мы с Мишель выбрали свои самые нарядные платья в облипочку. Она отмахнулась от своего бойфренда Брэда, пообещав встретиться с ним позже: подруга хотела поддержать меня в судьбоносном предприятии. И вот когда мы стояли, как уже много раз в прошлом, на крыльце братского общества Джека, я заметила его. А он наконец заметил меня. Мишель подтолкнула меня к нему и исчезла в чаду вечеринки.

— Раньше я тебя тут не видел, – прошептал пьяный Джек мне в ухо. С первого курса я каждую неделю посещала пятничные сабантуи, которые устраивало его братство. Признаться, немного обескураживало, что он столько лет не обращал на меня никакого внимания. Но, слава богу, его глаз наконец‑то упал на меня. – Я Джек Тингли. Президент этого маленького сообщества.

— А я Джилл Ларкин и пришла сюда впервые, – солгала я и коснулась его плеча. – Здесь всегда так шумно?

— Да. Но я знаю местечко потише. Пойдем. – Он взял меня за руку, и мы ушли с вечеринки по улице в направлении дома, который он делил с двумя ребятами, оставшимися веселиться. Разумеется, снаружи я уже видела этот дом. Я себе такого жилья позволить не могла, да и остальные студенты шушукались по поводу золотой молодежи, обретающейся в большом старом доме в квартале студенческого братства.

А теперь я наконец оказалась внутри. Помню, сердце от страха выпрыгивало из груди. Вдруг, щелкнув выключателем, Джек при ярком свете разглядит, что я вовсе не такая, как он думал? Но, когда мы ступили в дом, он включил люстру и проводил меня в уютный уголок с диванами. Я была наедине с Джеком Тингли.

— Ты красивая, – произнес он, протягивая мне вино в настоящем винном бокале. – Странно, что мы не встречались. Ты здесь все четыре года?

— Спасибо. Да, я на последнем курсе, как и ты. – Я раскраснелась, стараясь сдерживать восторг.

— Тогда, Джилл, выпьем за то, что мы наконец познакомились. Давай покажу тебе дом. Он необычный, с богатой историей. А потом предлагаю немного перекусить.

— Звучит заманчиво. – Мне пришлось собрать все силы, чтобы не запрыгать от радости. Чувствовалось, как между нами искрит. Я нравлюсь Джеку Тингли. Нет никаких сомнений.

Действительно, он представлял собой все, что я искала, завернутое в симпатичную обертку: учтивый, с отличным чувством юмора, задавал вопросы про меня и внимательно слушал ответы. Он был зрелым, уверенным в себе, но ничуть не кичливым. И, кажется, обладал большим сердцем. Я сразу влюбилась в него. С первого взгляда. Ну, с первого его взгляда на меня. А в тот вечер я поняла, что нам суждено быть вместе.

Навсегда.

Когда ночью я вернулась домой, сияя как медный таз, Мишель не спала, ждала меня.

— Ну как? Рассказывай. Он пригласил тебя куда‑нибудь?

Я упала на кровать, жмурясь от счастья.

— Да, мы много разговаривали и смеялись. Он такой милый, искренний. Я просто голову потеряла.

— Ушам не верю, – проворчала Мишель. – Ты сходила на свидание с парнем из списка и получила удовольствие. Давно пора. И что теперь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь