Книга Джилл очень недовольна, страница 37 – Кайра Руда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джилл очень недовольна»

📃 Cтраница 37

Джилл закусывает губу.

— Ну, если честно, то она свою задачу выполнила.

— Какую задачу? – уточняю я, хотя правды, кажется, знать не хочу. Если Джилл хоть раз решит сказать мне правду.

— Задача тети Беа была в том, чтобы вырастить меня, поскольку этого не смогли сделать мои родители. Она справилась. Я уехала в колледж, на этом ее работа закончилась. Очень мило, что она приехала на свадьбу. Ей всегда нравились торжественные вечеринки. Хотя я бы предпочла, чтобы она послушала меня и надела платье в сиреневых тонах. А то ее наряд, мягко говоря, был неподобающим, – заявляет Джилл. – Смотри, я даже сделала об этом запись: «О чем, скажите на милость, думала ТБ, когда выбирала на мою свадьбу оранжевое платье?!! Нет, только подумайте, ОРАНЖЕВОЕ!!! У нее достаточно денег и вкуса, чтобы одеться прилично. Такое впечатление, будто она хотела мне что‑то этим сказать. Ну и ладно, мне все равно наплевать на ее мнение. Ничто не могло испортить день, когда я стала миссис Джек Тингли». Ой, я даже приклеила полароидный снимок тетиного уродского наряда, – добавляет Джилл. – Как хорошо, что я иллюстрировала фотографиями все свои дневниковые записи. А ты этому рад, красавчик?

Нужно забрать у нее чертову тетрадь. Забрать и сжечь. Джилл продолжает таращиться на меня, поэтому я намереваюсь сменить тему. Пусть расскажет, откуда ей известно про здешние места: что связь здесь плохая и насчет кофе. Как она узнала? Должно быть, жила в Юте. Но она никогда об этом не упоминала.

— Знаю, тебе не хочется об этом говорить, но ты, случайно, выросла не здесь, в Юте? Похоже, ты тут все знаешь, причем не только из путеводителей. – И я в упор смотрю на Джилл.

Ее улыбка линяет. Я воспринимаю это как маленькую победу.

— Не имеет никакого значения. Встретив тебя, я переписала свою историю, – произносит она.

Так. По крайней мере, теперь я знаю, что она из Юты. Я догадывался, что она родилась не в районе Залива, – когда ее спрашивали напрямую, она бормотала, будто бы в детстве много переезжала с места на место. А теперь мне кое-что известно. Не бог весть что, но все‑таки. Внезапно на меня снисходит озарение: необходимо как можно больше разведать о Джилл. Казалось бы, после двадцати одного года совместной жизни я должен знать о своей жене каждую мелочь. А мне, представьте себе, вообще ничего не известно. Я женился на женщине, которую считал своей спасительницей, а в действительности попал в ее ловушку. Интересно, как выглядит любовь без всегдашних угроз. Я думаю об Эрике и надеюсь познать именно такое чувство.

А пока мне нужно выяснить о Джилл то, что поможет сбежать от нее, пока она не погубила меня и не разрушила будущее, о котором я мечтаю.

Теперь

Глава 24

Джилл

— О, смотри, это знаменитый горный массив Чекерборд. – Я указываю в окно на огромную гору, чей изрезанный трещинами склон действительно выглядит как шахматная доска [3]. Вообще‑то такой рисунок образовался в результате эрозии от ветра и мороза, но иногда легче видеть то, что хочется. – Только не отвлекайся от дороги, Джек.

Он пытается скрыть зевок, но я замечаю это. Притомился, бедняга. Скоро я о нем позабочусь, уже за ланчем.

— Интересный факт, – продолжаю я, чтобы он не засыпал. – Добравшись до каньона Брайс, мы поднимемся по склону больше чем на километр. – И напеваю: – «Джек и Джилл взбирались в гору».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь