Онлайн книга «Сиротский приют у озера»
|
Моя провожатая останавливается у закрытого кабинета, тихонько стучит в дверь, распахивает ее и заглядывает внутрь. — Мисс Баррето, к вам Хейзел Чо. Из-за двери я слышу знакомый акцент. — Конечно. Пусть проходит. Я вхожу в кабинет, и секретарша спешит обратно к стойке регистрации. Соня поднимает голову от бумаг, встает и одаривает меня нежной улыбкой. Это женщина средних лет – вероятно, ей за пятьдесят, но она все еще сногсшибательна. Блестящие каштановые волосы ниспадают по спине, завиваясь ровно настолько, насколько нужно. Ее кожа безупречна, без единого изъяна, и темно-красная помада идеально ее дополняет. В центре ее подбородка, сильного и упрямого, крошечная ямочка. На женщине ярко-зеленое платье с большим воротником-стойкой, который подчеркивает ее тонкую талию и широкие бедра. Я смотрю на Соню Баррето и говорю себе: я все еще девочка, а она уже женщина[14]. Она пожимает мне руку и жестом приглашает сесть на стул. — Приятно познакомиться с вами, Хейзел, – говорит Соня. Она улыбается, и ее глаза цвета эспрессо мерцают, заставляя почувствовать себя ее сообщницей. — Мне тоже приятно познакомиться с вами, Соня, – говорю я, подражая ее официальному тону. Она откидывается на спинку стула и оценивающе смотрит на меня. Ее пухлые губки слегка изгибаются. — Должна сказать, я очень обрадовалась вашему звонку. От этих слов я подпрыгиваю – моим звонкам никто никогда не радуется. — Правда? Почему? — Мия очень важна для меня. Она одна из моих любимых учениц. Но для полиции и других частных детективов она просто еще одна девочка, а девочки постоянно убегают. Я надеюсь, что, как женщина, вы понимаете – это не просто девочка, это Мия. Она смотрит прямо на меня, и ожидание в ее взгляде буквально давит. Я стираю глупую улыбку с лица и прочищаю горло. — Да, это одна из причин, по которой я взялась за дело. Я посмотрела видео, где она поет на концерте, и вспомнила, какой сама была в ее возрасте. — О, вы пели? — Нет, играла на фортепиано. В принципе, это обязательное условие для корейских детей. Но я помню те концерты, все эти взгляды, устремленные на тебя. Я этого боялась, но она – феноменальна. — Мия, несомненно, самая талантливая девочка из всех, что были в Святой Агнессе. А через эти двери их прошло немало. От ее голоса зал замирает. Но, несмотря на ее талант, она все же просто милая, очаровательная девочка. Мы должны найти ее. Во время разговора она заламывает руки, и я замечаю, что она использует настоящее время – она еще не сдалась. — Обязательно. Для этого я и здесь. Вы не возражаете, если я запишу наш разговор? Соня мгновение колеблется, но затем кивает. Я достаю телефон из сумки и кладу на стол. — Какова ваша роль в доме Святой Агнессы? — Я руководитель службы защиты детей. По сути, я слежу за тем, чтобы все девочки получали надлежащий уход и поддержку, необходимые для достижения успеха. Я курирую программу обучения в интернате, а также нашу частную школу. Мы верим в целостный подход. В отличие от большинства детских домов, мы не просто предоставляем еду и кров, а еще и занимаемся образованием, спортом и духовным обогащением. — У вас много забот, но, похоже, вы очень хорошо знаете Мию. — О, да. Как я уже сказала, она одна из моих любимиц. — Скажите, у Мии есть друзья? |