Онлайн книга «Темные углы»
|
Мартинес открыл фотографии с места преступления. На берегу болота в дюжине метров от грязевой лужи, где нашли тело, стоял ржавый знак «Опасность: аллигаторы». — Может быть, она позировала для селфи с табличкой за спиной и ее затянуло в грязь? – предположила Рэйчел. — Вполне возможно, – согласился Мартинес. Он снова позвонил и быстро перечислил длинный список шагов, которые помогли бы определить, действительно ли тело в морге принадлежит Ди-Ди Риверс. Затем он позвонил местному детективу. Его голос по громкой связи выражал явное недовольство тем, что его вечер потревожило ФБР. — Сутенеры Белинды Рой и Минни Лав, – сказал Мартинес. – Спросите их, не жаловались ли женщины на то, что от клиента плохо пахнет. Может, они не хотели его больше видеть. – Мартинес слушал, пока детектив говорил. – Я знаю, что это было шесть лет назад, но люди обычно помнят такие вещи. Возможно, позже были жалобы и от других девушек. Пока он говорил, Рэйчел приготовила им обоим кофе без кофеина в мини-капсульной кофемашине, стоявшей в номере. Рэйчел выпила свой кофе, пока слушала, как Мартинес разговаривает по телефону, расхаживая по номеру. В конце концов она легла на постель и смотрела на потолочные светильники, пока он говорил. Рэйчел казалось, что она могла бы слушать его бархатистый голос вечно. Она чувствовала электрические импульсы с первого дня их встречи. И они не ослабевали, а становились сильнее с каждой новой встречей. Оглядываясь назад, она понимала, что пригласить Джо в свою комнату было воистину глупой идеей. Особенно принимая во внимания, что Рэйчел (она наконец призналась себе в этом) к нему влекло. Быть вместе наедине, даже просто для совместной работы, создавало интимную атмосферу, в которой сложно было удержать под контролем примитивные инстинкты. Да и она не была уверена в том, что вообще хочет их контролировать. — Сегодня мы добились хороших результатов, – сказал он. – Я очень рад, что встретил тебя на пляже, Рэйчел. Он стоял над кроватью, держа руки в карманах и глядя на нее сверху вниз. — Встретил или гнался за мной по пляжу? Рэйчел села. Пучок распустился, и волосы рассыпались по плечам. — Ты говоришь так, будто я тебя преследовал. Его голос стал хриплым. — А ты разве не преследовал? – пошутила Рэйчел. Их взгляды встретились. — Мне бы очень хотелось преследовать тебя, Рэйчел, – мягко сказал он. – Но я не уверен, что сейчас подходящее время. — А разве бывает подходящее? Рэйчел встала и подошла к нему так близко, что он почувствовал, как участился ее пульс. Он протянул руку и убрал прядь волос с ее глаз. — Ты прекрасна, – сказал он. – Я не перестаю думать о тебе с тех пор, как мы встретились. Он впервые прикоснулся к ней с тех пор, как они пожали друг другу руки накануне утром в тюрьме. Кожа Рэйчел вспыхнула. — И что теперь будет? Они оба знали, что Рэйчел говорила не о деле. Он вздохнул. — Я знаю, что должно произойти. Я должен вернуться в отель и немного поспать. — Ты не производишь впечатление человека, которому нужно много спать. Рэйчел скользнула руками по его груди и плечам, пока они не сплелись у него за спиной. — После того как расследование закончится, я бы очень хотел узнать тебя получше, Рэйчел. В постели и вне ее. Он провел большим пальцем по ее нижней губе. |