Онлайн книга «Где моя башня, барон?! Том 7»
|
Из неё выпрыгнули два человека в тёмных плащах. Одного из них я прекрасно знал. Это был Крипер. Второго, толстого как бочка и с дебильными закрученными вверх усиками, впервые видел. Но что тот был небожителем, сомневаться не приходилось. Силищей от обоих пёрло прилично. Холодок пробежал по моей спине. Вот оно как. Значит, настало время расставить все точки над «ё». — Уходи, — тихо обратился я к Воробью, хватая его за локоть и оттаскивая. — Живо. — И чо не так? — вытянул лицо Федька, затем побледнел, замечая двух типков в плащах. — Что это за черти? — Так, так, — оскалился акульими зубами Крипер. — Смотри, Версус, на этого парнишку. — Он убил Аврелиуса? Ты уверен? — просипел второй небожитель. — Конечно. Именно этот подонок. Я вычислил его по следу, — продолжал Крипер, и глаза его блеснули огнём в сторону замершего Воробья. — Друг твой? — Федя, уходи, кому говорю, — тихо прошипел я Воробью на ухо. — Да кто это? — растерянно моргал Федька, сжимая меч, который замерцал красным. — Никуда он не уйдёт, — с прискорбием сообщил Версус. — И ты тоже, щегол. Он сжал руку в кулак, и вокруг нас образовался большой серый купол. — Ты думал, что всё тебе сойдёт с рук? — медленно направился ко мне Крипер, формируя в своей руке дымчатый изогнутый меч. — Убил Аврелиуса. Разрушил матку. — Матку? — переспросил я, примерно понимая, о чём говорит этот ублюдок. Небожители переглянулись. — Он не знает, что это, — хохотнул Версус. — Расскажем ему перед тем, как сдохнет? — Матка — главная Башня, рассадник. В него мы с Версусом так усердно вливали энергию, — оскалился Крипер. — Так долго работали над этим. А ты, сучёныш, пришёл и всё разрушил. Убил её на корню, скотина. — Вас ждёт та же участь, твари, — приготовился я, закрывая собой Воробья. Ладно бы я один против этих сволочей вышел, а теперь смотреть, чтобы его не задело. В общем, я отдал приказ Брум, чтобы она создала вокруг нас мощные щиты. И троллиха что-то забормотала себе под нос. — Тебе не помогут твои астральные друзья, — оскалился Версус, показывая такие же акульи зубы, как и у Крипера. — Никто не поможет. Он воздел руки к куполу и над нами начал образовываться чёрный как смола торнадо. Вокруг зашумело, листья сорвались с деревьев, закручиваясь вокруг нас. — Ты покусился на Башню! — закричал Крипер. — Но мы сохранили её энергию! И теперь она разорвёт тебя на куски! Вся твоя сила станет кормом для матки и её выводка! Я не стал долго думать. Вызвал Гоба, который выкинул Пожирателя мне в руку и сразу же натравил Кусаку. Летучая мышь почти вцепилась в лицо Версуса. Но толстяк лишь раскрыл ладонь, с которой сорвалось тёмное облако. Оно врезалось в Кусаку, испепеляя его. Гоб завизжал, бросаясь под ноги Версусу и подрезая ему щиколотки. — Ты серьёзно? — небожитель упал на колени, засмеявшись. — Думал, так просто, ахр-р-бл-л… Гоб добрался до горла толстяка, перерезая его. Но рана моментально затянулась, толстяк зарычал, протянул руку к воронке над головой. Оттуда выскочила чёрная длань, накрывая зеленомордого. От него остался лишь прах, который затянуло в чёрный смерч. Брумгильда отчаянно закричала, выскочила из ментальной пещеры, выстреливая искрящимися иглами. Крипер успел поставить заслон, но иглы прошили Версуса. Толстяк выкатил глаза, захрипел. Он упал на землю, начиная раздирать на себе кожу и визжать от боли. |