Онлайн книга «Где моя башня, барон?! Том 6»
|
Но они пока не спешили. Видимо, избрали тактику внезапности. А это значило, надо ждать их атаки, когда я буду занят битвой со следующим монстром. Я был для них очень опасен. К Якудзе они не имели претензий, но раз он на моей стороне, значит и его попытаются убить. И вновь высветилась загадка. Брумгильда перевела и даже расшифровала послание башни. В целом звучало как «царапины даруют новое тело». И троллиха выдвинула очень неплохую версию. Любая царапина приведёт к мутации. Что ж, царапин моя броня уж точно не боится. Я не стал её развоплощать. Направился в ней к открывшейся двери на второй уровень башни. Ну а там было тоже весело. Тоже трон, а на нём расположился мужико-ящер. И тихо постукивал своим возбуждённым естеством, похожим на чешуйчатый кочан, по костяному барабану. На этот раз зал был в два раза меньше прежнего. А сам придурок на троне скалился у дальней стены. Метров тридцать отделяли нас от него. В группе начали что-то бурно обсуждать. Затем один из них, узколицый, показал на меня пальцем, выпучил в мою сторону глаза, что-то закричал на непонятном. — Говорит, ты ходить к ящерица с членом. Бить его, — объяснил Якудза, посмотрев в сторону узколицего. — Питр-рас. Я показал средний палец смельчаку, который пытался подогнать меня. И тот злобно закричал, искажая свою рожу в гневе. Ну да, я нападу на ящера, а вы замочите и тварь, и меня. Замечательный план. Просто превосходный. — Я отрублю его кочан, — обратился я к узколицему, показывая в сторону ящера, а затем тыкнул пальцем в сторону наглого япошки, — и вставлю в твой поганый рот! Якудза хохотнул, перевёл ему мои слова. И узколицый покраснел, а затем начал визжать в нашу сторону, махая катаной. Того и гляди лопнет, как и его предыдущие приятели. — Бум! Бум! — раздалось два громких удара со стороны монстра на троне. И два ящера выскочили буквально из воздуха. Бросаясь на двух япошек, что торчали в сторонке. Те и среагировать нормально не успели. Ящеры располосовали их лица, и японцы начали резко мутировать. Две секунды и уже четыре ящера бросились на нас. — Не дай себя поцарапать! — подсказал я сумоисту, и тот мрачно кивнул, вставая в боевую стойку и выставляя лезвие клинка вертикально. Ящеры забрали в общей сложности десять япошек. За время суматохи мы с Якудзой прошли к ящеру на троне, который вскочил и попытался отрастить ещё несколько лап и удлинить когти. Но кто ж ему даст это сделать. Покров, руны «родэ» — и вот я уже рядом с этим гадом. Обрубаю конечности. А Якудза работает по ногам, заставляя тварь приседать. Внезапно мне в спину прилетела стрела. Костяная броня рассыпалась, а зачарованный наконечник ударил в бок. Меня бросило в сторону, и я чуть не попал под удар последней лапы монстра. Благо Якудза отсёк её, а затем махнул катаной ещё раз. Чешуйчатая башка с чавканьем сползла набок и упала на пол, заливая его зелёной кровью. — Вж-ж-ж! — пролетела ещё одна стрела возле уха. — Хр-р-руп! — третья ударила в череп, прорезала его и чиркнула по щеке. Ах вы узкоглазые гадёныши! Я вырвал наконечник из своего бока, скрипя зубами от боли. Затем вытащил из кармана одну из зелёных жемчужин, которые мне передал Гоб. Подпитываясь энергией, я обернулся. Но никто из группы даже не смотрел в мою сторону. Хотя я рассмотрел у одного из девяти оставшихся в живых япошек в руках лук с накинутой на тетиву стрелой. |