Онлайн книга «Закон треснувшего корешка»
|
— Мило, – протягивает Марк, лениво поводя подбородком. – Они постарались, чтобы ты точно не вписалась в коллектив. – Поймав мой непонимающий взгляд, он пожимает плечами и поясняет: – Никто не любит тех, кто занимает первое место. Желание фыркнуть и закатить глаза улетучивается, едва появившись. Я осторожно осматриваюсь и только сейчас замечаю направленные на меня взгляды – неприязненные, завистливые, скептические. Ни одного радостного или ободряющего. Напряжение покалывает кончики пальцев. Какая разница, что все вокруг думают? Я сюда не друзей заводить пришла. — Не драматизируй. – Лора вклинивается между мной и Марком, оттесняя того в сторону. – Они просто пока не знают, на что Тея способна. Узнают – все встанет на свои места. – Ее слова не обнадеживают, но Лора берет меня за руки и, развернув к себе, улыбается, наклоняясь. – Я тебя поздравляю, Тея! Ты просто умница! Крепкие объятия настигают меня, укутывая ароматом карамельных яблок. Я обнимаю Лору в ответ и отмахиваюсь от всех остальных мыслей. Хотя бы пару минут бездумной радости я заслужила. Лора отстраняется и, всплеснув руками, тут же выпаливает: — Можно я займусь твоим компасом, Тея? Клянусь музами, если ты доверишь это мне, то у тебя будет лучший. Я все сделаю идеально. Глаза Лоры загораются, и я бы не смогла ей отказать, даже если бы захотела. Ее напор не вызывает ни одного вопроса – Лора несет за собой ураган эмоций в любом деле. Я киваю, и ее радостный писк оглушает меня: — Спасибо, Тея! Это большая честь. Мне безумно приятно, что ты доверила мне такое ответственное дело. Искренняя радость язычком пламени перебрасывается и на меня. Я улыбаюсь, пока легкость разливается до кончиков пальцев, но все-таки переспрашиваю: — Ответственное? Берт сбоку хмыкает. Марк едва сдерживает улыбку, пожимая плечами. Серьезность мгновенно стирает с красивого личика Лоры все намеки на радость. Она сводит белесые брови и строго проговаривает: — Ну конечно, Тея. Компас – твой проводник магии и личный ее источник. Он будет с тобой всю жизнь. Разве это шутка какая-нибудь? Я улыбаюсь и киваю, признавая, что была не права. Какие уж тут шутки? * * * Предложение Берта проводить спасает меня. Я все еще не до конца освоила основные маршруты. Разве что до библиотеки дойду с закрытыми глазами. Добраться до лаборатории, несмотря на подробные разъяснения Лоры, мне бы не удалось – я бы заблудилась на этапе поиска лестницы. Лифт опускается до первого этажа и, лязгнув металлической решеткой, выпускает нас в величественный холл. Большая часть учеников сейчас на занятиях, но даже в такое время холл сохраняет свою неустанную оживленность. Пусть учеников не так много, как обычно, но в сравнении с пустующими коридорами, холл – центр жизни Академии. Берт обходит фонтан и, игнорируя раздваивающуюся лестницу, проходит за нее. Я спешно шагаю следом, разглядывая картины в темных деревянных рамах. В основном на стенах висят портреты – строгая женщина с острыми чертами лица и пышной каштановой косой, молодой мужчина с медными волосами и россыпью веснушек, седобородый старик с хитрым прищуром выцветших глаз, – но встречаются и сюжетные картины. Беглый взгляд выхватывает группу детей, читающих книги в библиотеке, мужскую спину, стоящую перед драконом, и книгоходца, вскинувшего окровавленную руку с компасом. |