Онлайн книга «Клыки и правосудие»
|
Около полудня они все явились в кабинет майора Гарсии. — Как вам это удалось, капитан? – опешил майор, увидев пропавшего капрала живым и здоровым. — Прикинула, если бы капрала Джонсона захватили бандиты или повстанцы, то потребовали выкуп, – пояснила Елена успех своего расследования. – Значит, это личное. Капрал Стюарт рассказал мне о знакомой капралу Джонсону девушке, которой он вольно или невольно оказывал знаки внимания. Этот вопрос меня заинтересовал, а поскольку в материалах дела она не упоминается, я решила проверить эту версию и оказалась права. — Как вы думаете, почему военная полиция не рассмотрела и эту версию? – задумчиво произнес майор, разглядывая собеседницу. — Потому, что вы находитесь в горячей точке, и на фоне межнациональной розни, никому и в голову не придет такая мелодрама. А я гражданский адвокат – такие вещи для меня обычная рутина, – пожала плечами капитан. – Вы командир капрала Джонсона и не мне вам советовать, но моя рекомендация как женщины и матери: заприте его на оставшиеся две недели службы на гауптвахте за нарушение срока увольнительной. — Так и сделаем. Спасибо вам, капитан Смирнофф, – Гарсия пожал леди руку. – Я рад, что полковник Джонсон в вас не ошибся. Ваш самолет улетает через полчаса, вас проводят. В сопровождении капралов Елена покинула кабинет и направилась к ожидавшей ее машине. — Мэм, мы хотим поблагодарить вас за спасение Дилана, – сказал Стюарт, переглянувшись с Шоу. — Спасибо, мэм. Я ваш вечный должник, мэм. Если бы ни вы, я сгнил бы в том подвале, – сердечно проговорил Джонсон. — Рада была помочь, джентльмены. Будете в Колорадо Спрингс, заходите в мой офис, – ответила капитан, протягивая солдатам свои визитки. Девушка села в джип, и положила себе на колени, так и, невостребованный вещмешок, когда ее к ней обратился Шоу, забравшийся на место водителя. — Капитан Смирнофф, это не вы вывезли дочь сенатора и команду «зеленых беретов» из Колумбии на самолете ФАРК? У меня знакомый есть в спецвойсках. Он описал пилота как симпатичную маленькую кругленькую женщину с храбростью «зеленого берета». Это описание вам очень подходит. — Да, это я, – подтвердила она и улыбнулась. – Передавайте привет майору Дугласу из второго батальона от Онсы. Он поймет. В самолете капитан дремала в обнимку с вещмешком, когда ее окликнул мальчишеский голос. — Мэм, а вы тоже служили в Косово? — Нет, выполняла одиночную миссию, – ответила Елена, не открывая глаз. У противоположенной стены зашептались. — Мэм, в каком вы звании, а то освещение неяркое и знаков различия не видно. — Капитан морской пехоты, – рявкнула она, и в салоне наступила гробовая тишина. — Простите, мэм, – пискнул кто–то, и до Америки ее не беспокоили. В Форте Карсон Елена была в полдень того же дня. На аэродроме ее встретил полковник Джонсон, подхватил вещмешок и повел к припаркованной машине. — Мне звонил майор Гарсия и все рассказал. Дилан превозносит вас до небес. Я не знаю, как вас благодарить. – Сказать, что полковник был рад, значит, ничего не сказать. Он светился от счастья как рождественская елка. — На самом деле, миссия решились на удивление быстро и просто, – ответила девушка, сдерживая зевок. – Теперь мне от вас нужно только подтверждение нашего договора и доставить меня домой. Эта смена часовых поясов меня здорово вымотала. |