Онлайн книга «Счастье придёт весной. Песнь белого Волка»
|
— Да, но Сигурд старше меня. Он был вторым после Торма, пока традиция не отдала это место мне, — Арвид развел руками. — И он никогда с этим не смирится. — И мой брак с тобой... — Усложняет ему задачу, — Арвид неожиданно усмехнулся. — Пока у меня не было жены, Сигурд мог надеяться, что я не оставлю наследника. Теперь эта надежда разбита вдребезги. Ага, а вот тут мы приходим к тому, над чем придется поработать уже мне самой. Щеки невольно лизнуло легким жаром. Почему-то мысли о наследниках Арвида меня неимоверно смущали. Видимо потому, что этих самых наследников нам придется делать вдвоем. — Но ведь не обязательно будет... наследник. — Волк привел тебя для этого, — сказал Арвид с поразительной простодушной уверенностью. — И все это знают. Включая Сигурда. — Поэтому голова ягненка, — я вздохнула. — Это его сообщение, что он недоволен. — Вероятно, — Арвид кивнул. — Хотя это мог быть кто-то из его ближнего круга. Или одна из отвергнутых невест. Тех, кого не выбрал Волк. — А тебе не кажется, что... все это странно? — я обвела рукой пространство вокруг. — Вы живете по указке... волка. Подбрасываете головы животных для выражения недовольства. Оставляете трупы послов у ворот. Арвид посмотрел на меня с неожиданной мягкостью: — Это наш мир, Сольвейг. Он такой, какой есть. С его обычаями, законами и способами выражения. Я понимаю, что для тебя это, видимо, дико, — он сделал паузу. — Но для меня не менее странны твои рассказы о мире, где женщины правят странами и пишут гневные письма. Я показательно насупилась. — И это был еще один урок, так что ты мне должна, — фыркнул он, опять с этим его лукавым смеющимся взглядом. Глава 12 Следующие несколько дней прошли неожиданно спокойно. Словно тот, кто подбросил нам голову ягненка, выразил все свое недовольство и успокоился. Либо, что вероятнее, затаился в ожидании похода. Арвид большую часть дня отсутствовал — готовил отряд, обсуждал маршрут с другими воинами, проверял оружие и припасы. Я не пыталась таскаться за ним по пятам, понимая, что не к месту среди суровых мужчин, обсуждающих стратегию. Мне достаточно было первого дня, чтобы обозначить свое присутствие. В остальном же мне было еще чем заняться. Каждое утро к нам приходила Астрид. Она стучала в дверь рано, еще до того, как Арвид уходил, и с порога объявляла: — Сегодня учимся вязать узлы, — или: — Сегодня будем шить дорожную суму. Первый раз Арвид заметно удивился, увидев свою мать на пороге с охапкой шнуров и веревок разной длины. — У вас с отцом все в порядке? — уточнил он у нее, когда она пришла к нам в тот день. Астрид поглядела на него с осуждением. — Ты слишком занят, чтобы обучить жену простейшим вещам. А она слишком скромна, чтобы попросить тебя прямо. Я едва заметно покраснела и поспешила отвернуться к котлу, содержимое которого нужно было обязательно помешать. Астрид была отчасти права. Например вчера вечером я едва не извелась, пытаясь понять, где туалет сына ярла и его семьи. Такая простая, казалось бы вещь. Но почему-то спросить именно об этом я не смогла. Пришлось шпионить за мужем. Спали мы, кстати, снова спина к спине. Арвид демонстративно лег первым и ни на что претендовать не пытался. На замечание матери мой супруг едва слышно фыркнул. — Я думал научить ее владеть кинжалом. |