Книга Попаданка. Истинная для дракона, страница 35 – Анжелика Янчевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Истинная для дракона»

📃 Cтраница 35

21

Дни до бала пролетели, будто единый, стремительный миг, растворившийся в череде хлопот и приготовлений. Сегодня с самого рассвета замок ожил в бурлящем, лихорадочном ритме — словно потревоженный улей, наполненный звуками спешащих слуг и деловитой суеты. Величественные коридоры, утопавшие в полумраке, расцвели гирляндами из свежих виноградных лоз, усыпанных хрустальными каплями, которые мерцали, будто ожившие, в мягком свете утреннего солнца. Древние канделябры, щедро украшенные завитками из бронзы, очищали и полировали до ослепительного блеска, и теперь они сияли золотом в лучах, пробивавшихся сквозь стрельчатые окна. Из кухни, словно из магического котла, вырывались ароматы, вызывая головокружение от одного вдоха. Густые, пряные запахи перемешивались с нежными, сладкими нотами, образуя коктейль, что сводил с ума. Главный шеф-повар работал как одержимый, творя гастрономические чудеса — яства для людских гостей и блюда, специально подготовленные для драконов, чьи кулинарные предпочтения были непредсказуемыми, как весенние ветра. Вино томилось в древних дубовых бочках, насыщаясь медовым духом диких трав, а мясо редких зверей жарилось с тончайшим ароматом лесных специй. Пока Марта, моя верная камеристка, превращала мои волосы в изысканную корону из локонов, в дверь тихо вошла миссис Брикс. Её осанка, выточенная годами службы и суровой требовательностью, была непоколебима, как и безупречный передник, туго завязанный поверх строгого черного платья. От неё веяло спокойной уверенностью человека, привыкшего держать всё под контролем. Я взглянула на своё отражение в зеркале, едва удержав вздох восхищения. Платье, сотканное из тяжелого изумрудного шелка, ложилось на моё тело с такой грацией, что казалось частью меня самой. Глубокий цвет подчеркивал сияние моей светлой кожи и оттенял мягкий румянец щек, который сейчас усилился от волнения. Тонкая, почти невидимая вышивка серебряной нитью оплетала платье, складываясь в витиеватый узор драконьих бегов — символов древних легенд, от которых веяло тайной. Воротник слегка обнажал ключицы, придавая моему облику изящное благородство, а длинные рукава заканчивались острыми манжетами, украшенными тонкими нитями жемчуга. Марта умело собрала мои волосы в высокую, но не слишком строгую прическу, оставив несколько свободных прядей обрамлять лицо. Локоны переливались оттенками, а в самой прическе покоились миниатюрные серебряные шпильки в форме драконьих крыльев, поблескивающие, как звезды. В моих серых глазах отражалось одновременно волнение и решимость, словно в этих днях ожидания я стала сильнее. В комнату вступила миссис Брикс, её лицо хранило спокойствие, но глаза выдавали постоянную тревогу. Она взглянула на меня оценивающе и, кивнув, произнесла: — Первые гости уже прибывают, миледи, — её внимательный взгляд вновь скользнул по моему платью, будто проверяя, все ли безупречно. Я знала: у неё нет права на ошибки, как и у меня. — Кто именно, миссис Брикс? — я поймала её взгляд в зеркале, стараясь скрыть нервозность. Экономка на миг замялась, затем шагнула ближе, убедившись, что Марта всё ещё увлечена своей работой. — Прибыл лорд Райвен Когтистый и лорд Теневой Коготь со своей супругой.

Из магов — леди Аурелия со своей свитой и лор Кристиан, — она сделала паузу, и её голос едва заметно дрогнул. — А леди Розалия уже спустилась в бальный зал. В красном платье. Красное платье, как алое знамение, словно вызов и предупреждение. В груди у меня что-то болезненно сжалось, но я постаралась сохранить невозмутимость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь