Книга Попаданка. Истинная для дракона, страница 28 – Анжелика Янчевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Истинная для дракона»

📃 Cтраница 28

18

День медленно клонился к закату, окрашивая каменные стены замка в тёплые золотистые тона. Я стояла перед высоким венецианским зеркалом в своих новых покоях, внимательно изучая собственное отражение. После насыщенного событиями утра и всего услышанного в библиотеке предстоящий ужин казался очередным сражением, к которому нужно тщательно подготовиться.

— Темно-синее платье, Марта, — попросила я, наблюдая, как служанка перебирает наряды в гардеробной. — И жемчужное ожерелье.

— Но, миледи, — Марта нерешительно замерла с расческой в руках, — может быть, что-то более... яркое? Леди Розалия сегодня надела новое платье из Столицы, я видела, как его доставили...

— Именно поэтому — синее, — я улыбнулась своему отражению. — В искусстве соблазнения сдержанность иногда может быть опаснее откровенности.

День выдался по-настоящему суматошным, мои покои были захвачены армией портних во главе с мадам Дюпре — грозной женщиной с внешностью боевого генерала и целым арсеналом булавок в специальной подушечке на поясе.

— Для бального платья я бы рекомендовала что-нибудь броское, — вещала она, снимая мерки. — Возможно, алое? Его светлость... ценит яркие цвета.

— Изумрудное, — твёрдо ответила я, думая об этих странных глазах драконьей статуи в библиотеке. — Глубокого, насыщенного оттенка.

— Но миледи... — мадам Дюпре запнулась, её пальцы с зажатой булавкой замерли в воздухе. — Леди Розалия как раз заказала платье изумрудного оттенка. Она специально выбирала ткань...

— Я — законная супруга лорда Дариана, — мягко перебила я, но в моем голосе прозвучала сталь, от которой портниха вздрогнула. — И я выбираю изумрудный.

После нескольких часов обсуждения фасонов, кружев и вышивок я чувствовала себя вымотанной, но довольной. Платье обещало быть потрясающим — элегантный силуэт, смелый, но не вульгарный вырез, идеальная посадка по фигуре. В конце концов, в этом теле восемнадцатилетней девушки я могла позволить себе любой фасон.

— Миледи великолепна, — прошептала Марта, заканчивая мою причёску. Тёмные локоны были уложены в элегантный узел, несколько прядей специально выбились, придавая образу очаровательную небрежность. — Его светлость не сможет отвести от вас глаз.

«Если только леди Розалия не применит свои чары раньше», — мрачно подумала я, но вслух произнесла: — Надеюсь, ужин пройдёт... спокойно.

Спускаясь по широкой мраморной лестнице в обеденный зал, я изо всех сил старалась сохранять внешнее спокойствие, хотя внутри все дрожало от напряжения. Каждый шаг по отполированным ступеням гулким эхом отдавался под сводами замка, словно отсчитывая мгновения до очередной схватки.

Массивные двери обеденного зала были распахнуты, и золотистый свет множества свечей лился в коридор тёплым сиянием. Дариан и Розалия уже были там — он во главе стола, она, как всегда, справа от него, ближе, чем позволяли приличия. На ней было платье цвета спелой вишни, настолько откровенное, что больше подошло бы куртизанке, чем благородной даме. Глубокий вырез едва прикрывал пышную грудь, разрез на юбке при каждом движении открывал стройную ногу почти до бедра. Её рыжие волосы были уложены в сложную причёску, открывающую длинную шею, украшенную рубиновым колье.

— Добрый вечер, — я скользнула на свое место слева от мужа, намеренно копируя грациозность движений Розалии. Тридцать лет прошлой жизни научили меня многому, в том числе — как использовать женские уловки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь