Книга Истинная для трёх драконов, страница 15 – Молли Н

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная для трёх драконов»

📃 Cтраница 15

— Готово! Можешь проверить шкаф.

Открываю створки и удивлённо застываю: в шкафу висят вешалки с платьями и костюмом, под ними расставлена вся моя обувь, а остальная одежда ровными стопками разложена на полках. Выдвигаю нижний ящик и удовлетворённо киваю: моё нижнее бельё тоже здесь. Заметив розовую коробку из-под обуви, поспешно захлопываю ящичек. Надо же! Даже её перенёс! Как же неловко!

— Всё на месте? — спрашивает Ангурр. — Я ориентировался на твою ауру, так что совсем новые вещи мог и не перенести.

— Всё на месте! — заверяю я и спешу увести тему разговора от моих вещей: — Покажешь мне свою комнату?

— Конечно!

— Мою тоже можешь посмотреть, — предлагает Данррим.

— С радостью.

Спальня Ангурра не особенно большая. У стены деревянная кровать, в углу небольшой шкаф. Комната угловая и две её стены полностью застеклены. По всему помещению расставлено множество горшков с самыми разными растениями. Есть как деревья, так и кусты, и даже маленькие горшки с цветами. Ощущение, будто я нахожусь в саду.

В его комнате тоже имеется дверь, ведущая в туалет. И к моему удивлению, унитаз оказывается точно таким же, как и мой.

Спальня Данррима не больше десяти метров по площади. Окно в пол, комод, помост с кроватью. На стенах две картины с пейзажами, напоминающими азиатскую технику рисования тушью, да и сюжетами похожими на азиатские: деревья с узкими листьями, горы, река. Пол простой деревянный, стены выкрашены белой краской. Приходит мысль, что Данррим — любитель минимализма.

За первой дверью оказывается туалет опять-таки с японским унитазом. А вот переступив порог второй комнаты, восхищённо застываю — в ней так много всего, что глаза разбегаются.

Ангурр заглядывает через моё плечо, а потом интересуется у Данррима:

— Перенёс сюда свою мастерскую?

— Да. Мне всё равно, где работать… Таяна, заходи внутрь. Чего застыла?

Завороженно прохожу и иду вдоль стеллажей со стеклянными шкатулками. Внутри бусины разных цветов, материалов и размеров, камешки, маленькие раковины, пёрышки, ленты разной ширины, мотки верёвок, ниток и проволоки и другие материалы. Как будто я оказалась в магазине для рукоделия, а не в мастерской.

Оборачиваюсь:

— А чем ты занимаешься?

— Плету ловцов снов, — улыбается Данррим.

— Ловцов снов?

— Могу и тебе сплести, если хочешь.

Есть предложения, от которых не отказываются, поэтому киваю:

— Очень хочу!

Данррим проходится вдоль стеллажей. Выбирает три белоснежных узких пёрышка, переливающихся на солнце словно радуга; толстую белую нитку; несколько жемчужин; бусину из материала, очень напоминающего пластик; две маленькие голубые ракушки с дырочками и голубую широкую ленту. Затем достаёт из деревянного сундука круглую раму примерно сантиметров двадцати в диаметре и несёт добычу к столу, занимающему центр помещения.

Разворачивает кусок шкуры, лежащий на столешнице, и я вижу, что внутри аккуратно закреплены различные инструменты. Ножницы, иголки и ножики я узнаю, но о назначении остальных приходится только догадываться.

Данррим отмеряет кусок верёвки, затем начинает выплетать паутинку, не забывая нанизывать на неё украшения. Его пальцы двигаются ловко, все движения выверенные и точные. Не знаю, что завораживает меня больше: они или та красота, что он создаёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь