Онлайн книга «Багровый папоротник»
|
— Помню, — всхлипывает. Дождь размывает слезы на лицах, а волосы неприятно липнут. — Ты водила так плохо, что до озера не доехали. И потом моему отцу пришлось оправдываться перед Ройладом и упрашивать его не отсылать нас на север в наказание. — Дорогая, это уже детали, — пытаюсь выдавить улыбку. — Мой бы вообще устроил показательную порку, но Джейс прикрыл. Слышу хрипящее дыхание подобравшихся животных, вижу светящиеся от вспышки молнии глаза, но твари медлят и не нападают. Становится труднее скрывать ужас, и Цилла понимающе сдавливает ладонь. Прикусываю губу в ожидании неминуемой боли. Яркий свет пламени озаряет пространство, и я округлившимися глазами смотрю на пасти химер, клацнувших зубами в миллиметре от ноги Присциллы. Жар огня застает зверей врасплох: пугаются и отступают, озлобленно рыча. — Скучали? — Близнецы заслоняют спинами, отгоняя животных огнеметами. — Кажется, мы вовремя! Присцилла тут же перезаряжает оружие и открывает огонь по стае, которая в непонимании сбивается в кучу, и это становится фатальной ошибкой для химер. Взявшаяся из ниоткуда Марго присоединяется к атаке, яростно давя на курок. Дикий вой раненых и умирающих собак разносится по территории лепрозория, отражаясь от промерзлых стен пугающим эхом. Наконец, последняя затихает, прекращая дергаться в предсмертной агонии, а земля вокруг окрашивается в багровый цвет. Не сдерживаю чувств и бросаюсь на шеи близнецам, сдавливая в благодарственных объятиях. Даже в порыве обнимаю Марго, быстро бормоча «спасибо». Цилла не отстает и тоже по очереди прижимает друзей, чем искренне удивляет близнецов: привыкли получать только ядовитые насмешки в последние годы. — Мы вернули долг, Цилла, — улыбается Фобос. — Две жизни и не талером меньше. — А можно ее не считать, пожалуйста? — смеется, толкая меня в бок. — Я приму наличными! — Ой, замолчи, — показательно фыркаю. — Нет, вы это видели, — Деймос показывает на нас пальцем и хохочет. — Первый раз вижу до смерти перепуганных Гарпий! Как теперь такое развидеть? — Да брось, — Цилла суживает глаза. — Ваши перекошенные лица в кукурузе — тот еще шедевр! Марго не принимает участия в разговоре, предпочитая уткнуться взглядом куда-то в сторону. С удивлением и завистью отмечаю, что светлые волосы выглядят еще лучше, когда чуть намокли и завились, красиво обрамляя лицо девушки. Черный капюшон оттеняет бархатистую кожу, и Марго делается похожей на прекрасную мраморную статую. Изумительно контрастируют с волосами большие карие глаза, поблескивая в свете фонарика. Пока не разобралась, чему завидую больше: идеальной прическе или гладкой коже. — Ладно, теперь серьезно, — голос Деймоса становится тихим и вкрадчивым. — Где люди Картера? — Когда мы пришли, их здесь не было, — отвечает Присцилла. — Это уже не смешно. — Фобос поджимает губы. — Если так и будем теряться, можно поставить крест на жизнях и на задании в том числе. — А где вторая группа? — Марго нарушает молчание. Близнецы одновременно опускают взгляд на часы. — Должны уже вернуться, — мрачнеет Фобос. — Мы не можем оставаться здесь. Вдруг химеры нападут снова, — начинает возражать Цилла, но натыкается на мой взгляд и замолкает. — Я не уйду без семьи, — твердо говорю. — Не могу просить остаться, но и пойти с вами тоже. Простите. |