Онлайн книга «Ариран»
|
Пам! — первая жестяная банка улетела в сторону. Пам! — вторая. Пам! Пам! Пам! — он стрелял ритмично, почти не целясь, сбивая движущиеся мишени одну за другой. Вокруг тира начала собираться небольшая толпа. Люди перешептывались, узнавая в этом метком стрелке человека с предвыборных плакатов. Продавец тира только рот открыл, когда Сон Джин последним выстрелом выбил самую маленькую, почти невидимую звездочку в углу стенда. — Десять из десяти, — констатировал Бэк, опуская винтовку. Его взгляд мгновенно потеплел, когда он повернулся к Лике, и «режим киллера» отключился так же быстро, как и появился. — Ну что, забираем твою родственницу? Ошарашенный парень-продавец с трудом стащил со стеллажа гигантскую жабу, которая была размером почти с саму Лику. Она обняла огромную игрушку, утопая в её плюшевых лапах. Лика выглядела абсолютно счастливой, хотя в глубине души всё еще прокручивал в голове ту секунду, когда Сон Джин целился. Это было красиво и пугающе одновременно. — Ну всё, Сон Джин, теперь у меня есть официальный заместитель, — рассмеялась она, выглядывая из-за плеча жабы. — Но знаешь... то, как ты это сделал... Ты выглядел так, будто родился с этой винтовкой в руках. Научишь меня? Бэк удивленно приподнял бровь. Он посмотрел на её хрупкие плечи, потом на тяжелую пневматику. — Уверена? Это не так весело, как кажется на первый взгляд. Но Лика уже решительно кивнула. Сон Джин молча протянул парню-продавцу еще одну купюру и жестом подозвал Лику к стойке. Когда она взяла винтовку, та показалась ей неожиданно тяжелой и неуклюжей. Ствол так и норовил клюнуть вниз. — Она прям как живая! Она перевешивает! — проворчала Лика, пытаясь поймать мишень в прицел. — Позволь мне, — тихо произнес Бэк. Он подошел к ней со спины, и Лика почувствовала, как по коже пробежала волна тепла. Сон Джин накрыл её ладони своими — его пальцы были длинными, сильными и удивительно спокойными. Он мягко прижал её плечо к своему корпусу, помогая зафиксировать приклад. Лика оказалась в кольце его рук, чувствуя спиной тепло его груди и едва уловимый аромат дорогого парфюма, смешанный с запахом ночного парка. — Дыши ровнее, — прошептал он ей прямо в ухо, и его низкий голос заставил её на мгновение забыть о мишенях. — Не пытайся бороться с весом. Просто стань одним целым с прицелом. Смотри на ту красную банку в центре... Видишь? Лика затаила дыхание. В этот момент близость Сон Джина волновала её куда больше, чем стрельба. Она чувствовала, как его щека почти касается её волос. — Вижу... — едва слышно ответила она. — Плавно нажимай, — скомандовал он. Лика нажала на спуск. Раздался резкий хлопок, винтовка дернулась, отдавая в плечо. Пуля со свистом пролетела далеко выше мишеней, даже не задев стенд. Она тут же отстранилась и скривилась, потирая плечо и возвращая винтовку Бэку. — Ой, нет! — она затрясла головой, возвращаясь к своей плюшевой жабе. — Видимо, управляться с оружием — это совсем не моё. Слишком много шума, отдачи и... вообще, это как-то неправильно. Я лучше буду крутить руль на своём байке, там я хотя бы чувствую, куда мы едем, а тут — сплошной стресс. Бэк понимающе улыбнулся, и в его взгляде промелькнуло что-то очень нежное. — Я рад это слышать, Лика. Тебе не идет оружие. Тебе идет... — он на секунду замолчал, глядя, как она обнимает нелепую игрушку, — тебе идет быть счастливой с этой большой жабой. |