Онлайн книга «Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая»
|
Луи на мгновение замолчал. Это была очень короткая пауза, почти незаметная, но я её поймала, потому что привыкла читать людей по таким вот крошечным заминкам. — Я женат, — твёрдо процедил он, и я невольно подняла на него взгляд. Брови Луи чуть напряглись, глаза сузились, а зрачки вытянулись, выдавая в нём то ли злость, то ли… Нет, в тот момент мне не удалось прочитать его эмоции: моё чутьё затухло в тот момент, когда уснул дракон внутри. — Это фиктивный брак, — ответила Эйра тише, но так же твёрдо. — Я женат, — повторил Луи. — И принёс клятву в Храме Праматери. До тех пор, пока этот брак не расторгнут, я буду хранить ему верность. — Честь превыше твоей свободы? — хмыкнула Эйра. — Я ведь могу и отказаться. Я поднялась с кровати и мягко коснулась локтя драконицы. Она дёрнулась, но не отстранилась. — Эйра, — мягко произнесла я. — Мы все понимаем твои чувства. Тебя втянули в обман, используют, ставят в неловкую ситуацию, к тому же ты обеспокоена из-за подруги… кстати, она не ответила? — Ответила, — неохотно буркнула Эйра. — Вот, Лейла в порядке. Но Луи — нет. Слушай, я правда не знаю, ради чего ему этот короткий брак, но вижу, как отчаянно ему это всё нужно. Настолько, что принял решение жениться на незнакомке, а ведь я могла бы оказаться кем угодно, — я не сдержала улыбки. — Например, беглой преступницей, которая скрывается от смертного приговора. Эйра фыркнула, но задумалась. — Я не прошу тебя доверять мне, — добавила я тише. — Но ты пришла сюда. И не потому, что Луи тебя заставил. А потому, что Эван попросил. И Эван попросил, потому что верит своему брату. Этого достаточно? Эйра долго молчала, глядя в пол. Потом подняла взгляд на Эвана, который стоял рядом и терпеливо ждал, не вмешиваясь. Что-то прошло между ними, молчаливое, быстрое, понятное только им двоим. — Свет погасим полностью, закроем ставни и потушим камин, — наконец сказала она. — И если я услышу хоть один звук с вашей стороны… — Не услышишь, — пообещал Луи и почему-то взял меня за руку, крепко сжав пальцами мою ладонь. Следующие несколько минут прошли в молчаливых приготовлениях. Луи закрыл ставни, и комната погрузилась в густой полумрак. Потом подошёл к камину и одним движением руки погасил пламя. Стало темно — настолько, что я едва различала очертания мебели. — Идём, — шепнул он, и его пальцы снова нашли мои. Мы обошли массивный шкаф и оказались в узком пространстве между ним и стеной. Здесь едва хватало места для двоих, и когда я села прямо на пол, подобрав под себя подол платья, Луи опустился рядом. Наши плечи соприкоснулись, и я машинально отодвинулась, но упёрлась спиной в холодную стену шкафа. Отступать было некуда. — Держи, — Луи положил мне на колени что-то мягкое. Подушка. Я прижала её к груди, как щит, и уставилась в непроглядную черноту перед собой. Когда моя жизнь превратилась в такой абсурд? По ту сторону шкафа послышался тихий шёпот Эвана, потом — короткий смешок Эйры, в котором нервозности было больше, чем веселья. Скрипнула кровать. Я закрыла глаза, хотя в этом не было никакого смысла — темнота и так была абсолютной. Сердце колотилось где-то в горле, и я изо всех сил старалась дышать ровно, беззвучно, как тогда, в колодце Даркхолла. Только сейчас было намного, намного хуже. Ведь в колодце я пряталась от Нейта, видимой и понятной угрозы, а сейчас… я и сама не знала, от чего пряталась там, за шкафом: от себя самой, от неловкости, от своей неожиданной свекрови или от целого мира. |