Книга Дракон, которого я разлюбила, страница 73 – Милена Кушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон, которого я разлюбила»

📃 Cтраница 73

Но главное — талия! Это провал!

Грудная пластина выкована так, чтобы плотно облегать натренированный, поджарый торс.

Император Кревальд, любящий сытные застолья, просто физически не сможет в него втиснуться. Доспех не сойдется на нем.

Заговорщики просчитались в самой банальной вещи! Если яд контактный или активируется от тепла, император просто не сможет надеть отравленную вещь должным образом.

— Эдмар, — я поворачиваю голову, чтобы быстро обсудить с ним эту мысль. — Эдмар, доспех не по размеру, он не сможет его…

Слова застревают в горле.

Справа от меня стоит Лиззи, завороженно глядя на сверкающий металл. Слева от меня высится плотная стена чужих спин и блестящих нарядов.

Эдмара рядом нет. Он исчез.

Император Кревальд любовно проводит пухлой рукой по мерцающему металлу доспеха.

Я затаиваю дыхание, ожидая, что он потребует немедленно помочь ему облачиться, но, к моему огромному облегчению, тщеславие правителя уступает место любви к развлечениям. А, может, он все же заметил несоответствие размеров.

— Я примерю этот дар позже, — благосклонно объявляет правитель, отступая от платформы. — А сейчас — пусть в честь нашего союза звучит музыка! Объявляю танцы! Пусть люди и драконы танцуют вместе!

Над заснеженной площадью звучит чарующая, ритмичная мелодия. Распорядители начинают выстраивать желающих в две длинные шеренги — мужскую и женскую, друг напротив друга.

Я верчу головой, пытаясь высмотреть в толпе Эдмара.

Мне нужно обсудить с ним план! Но темный плащ Вельта словно растворился среди пестрых нарядов.

Внезапно Лиззи рядом со мной напрягается, как гончая, почуявшая дичь. Я слежу за ее взглядом и вижу, как Селен, оставив фальшивую Кару у колонны, неспешно направляется к мужской линии танцующих.

Лицо сестры каменеет. Прежде чем я успеваю ее остановить, Лиззи решительно вздергивает подбородок и уверенным шагом вливается в женскую шеренгу.

— Лиз, стой! — отчаянно шиплю я.

Потерять из виду Эдмара — это полбеды, но потерять в этом змеином гнезде еще и безрассудную сестру я не могу.

Выругавшись про себя, я подхватываю тяжелый подол своего звездного платья и бросаюсь за ней, встраиваясь в шеренгу всего через пару человек от Лиззи.

Музыка набирает темп. Шеренги делают синхронный шаг навстречу друг другу. Дамы приседают в реверансе, кавалеры отвечают изящным поклоном. Мы сходимся, разбиваясь на пары.

Суть танца проста: короткое кружение с партнером, замысловатая фигура руками, а затем музыка делает музыкальный акцент, и к даме переходит следующий кавалер.

Моим первым партнером оказывается какой-то пожилой граф, который сыплет дежурными комплиментами.

— Вы ослепительны, леди Шалли! Чудесный снег сегодня, не правда ли?

— Благодарю, ваша светлость. Магия императорского дворца поистине восхитительна, — отзываюсь я, кружась с ним и высматривая в толпе сестру. Лиззи пока держится уверенно, хотя до Селена ей еще далеко.

Смена партнера.

Улыбчивый баронет, пытающийся выяснить, где мы с сестрой скрывались все эти годы и велико ли наше состояние. Дежурная улыбка, шаг, поворот. Смена.

Мужская рука в белоснежной перчатке ложится мне на талию куда более жестко и увереннее, чем требует этикет. Я поднимаю глаза и сталкиваюсь с насмешливым, цепким взглядом Селена.

— Валери Камрон? — он слегка приподнимает бровь, легко кружа меня в танце. — Или мне следует называть вас леди Шалли? Признаться, когда объявили ваши имена, я решил, что ослышался. Но я рад, искренне рад, что ты смогла выбраться из той дыры в Долине Туманов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь