Онлайн книга «Ярл для чужеземки»
|
— *Silfur undir brotnu tré...* Серебро под сломанным древом... Глаза распахнулись. Сердце бешено колотилось, в ушах звенело. И тут же она поняла, что не одна. Ее взгляд встретился с его взглядом. Торвин не спал. Он лежал на боку, подперев голову рукой, и смотрел на нее. Его глаза, уже ясные и собранные, были пристальными, пронзительными. В них не было ни сонливости, ни усталости. Был лишь напряженный, острый как лезвие интерес. Он молчал несколько секунд, давая ей прийти в себя, осознать, что она только что сказала. Воздух в комнате стал густым и тяжелым, будто перед грозой. — *Hvað sagðir þú?* — спросил он наконец. Его голос был тихим, почти шепотом, но в нем слышалась стальная уверенность и любопытство, которое уже нельзя было игнорировать. «Что ты сказала?» Он слышал. Он все слышал. И теперь требовал ответа. Ответа, которого у нее не было. Только сон. Только безумная, невозможная уверенность в том, что это правда. * * * Торвин проснулся от ее беспокойного дыхания. Она сидела, склонившись над его ложем, и ее сон был тревожным — веки подрагивали, губы шептали что-то неслышное. Он наблюдал за ней, за этой загадкой, что спасла ему жизнь, и чувствовал незнакомое до сих пор чувство — не обязанность, не расчетливый интерес, а странную, тихую привязанность. Она выглядела такой юной и беззащитной во сне. И тогда она произнесла это. Слова были тихими, но абсолютно четкими. *Серебро. Под сломанным древом.* Лед прошел у него по спине. Это было не просто бормотание. Это было указание. Место — речка, впадающая в озеро, старое сломанное дерево — он знал его. Охотился там. И серебро... Серебро могло спасти его клан. Выменять еду у южан, купить оружие, заплатить дань, если потребуется. Это была не удача. Это был шанс на выживание. Ее глаза открылись, полные испуга и смятения. Она сама, казалось, не понимала, что только что сказала. Но он-то понял. Его прежние подозрения, его попытки рационально объяснить ее «дар» как удачу или наблюдательность, рассыпались в прах. Это было нечто иное. Нечто настоящее. Его вопрос прозвучал тихо, но в нем была вся тяжесть его надежд и вся сила его воли. Ему был нужен не ответ. Ему нужно было подтверждение. Подтверждение того, что эта хрупкая девушка, спящая у его постели, и вправду была тем, чем ее начали считать, — даром богов или проклятием, но ключом к будущему его народа. И он был готов поверить. Поверить в нее. * * * Сердце колотилось где-то в горле, бешено и громко, словно пыталось вырваться наружу и убежать прочь от всего этого безумия. Я смотрела на Торвина, на его пристальный, непроницаемый взгляд, и понимала, что нужно говорить. Но что? Что мне приснилось? Это звучало так... нелепо. Так по-детски. — Мне... приснилось... — начала я, с трудом подбирая слова на этом чужом, колючем языке, чувствуя, как горит лицо от смущения. — Я видела... место. Ручей, что впадает в озеро, как полумесяц. И дерево... старое, сломанное бурей. — Я сделала жест руками, показывая, как оно упало. — И под ним... под корнями... — я замолчала, сглотнув комок нерешительности, —...что-то блестело. Как вода, но... твердое. *Silfur*. Серебро. Я ждала. Ждала его насмешки, снисходительной ухмылки, раздраженного отмахивания. Ждала, что он поймет, как я устала, что мой мозг просто породил бредовую фантазию. |