Онлайн книга «Как вылететь с отбора и не влюбиться»
|
— Иногда мне кажется, — медленно произношу я, — что я живу чужую жизнь. За столом повисает тишина. — Мы все живём чужими ожиданиями, — наконец мягко говорит Изольда. — Особенно здесь. — Это не совсем то, — шепчу я. Но дальше не продолжаю. Жалею, что признание вырвалось, хоть его и не поняли. Сжимаю карты в пальцах. Может быть, я просто накручиваю себя. Но ощущение, что всё это ведёт к чему-то, меня не отпускает. И настойчивый интерес герцога только все усугубляет. Я сижу еще немного в приятной компании, а потом коротко попрощавшись отправляюсь в библиотеку. Может там стоит поискать что-то связанное с моей ситуацией. Ну а что, а вдруг. Глава 19. В которой я ищу объяснение, но нахожу только вопросы Библиотека встречает меня тишиной. Не той лёгкой, уютной тишиной, которая располагает к чтению, а глубокой, плотной — словно воздух здесь гуще, чем в остальной части резиденции. Высокие стеллажи уходят под самый потолок, узкие окна пропускают приглушённый свет, в лучах кружатся пылинки. Я останавливаюсь посреди зала и задумываюсь. В прошлой жизни мне, как литературному редактору, приходилось перелопачивать тонны самого разного текста — от гениального до чудовищного. И, конечно, среди этого вороха нет-нет, да и попадались книги о переселении душ, одержимости, реинкарнации и прочих способах испортить человеку биографию. Начинаю идти вдоль рядов полок, постукивая по корешкам книг. Какие вообще могут быть предпосылки для переселения душ. Вариант первый: страшный темный кровавый ритуал. Вариант второй: непререкаемая воля небожителей. Вариант третий: банальная реинкарнация. Буду рассматривать каждый по порядку. Итак. Допустим, я жертва некоего зловещего ритуала. Неясно, кому это понадобилось и зачем, но эти мелочи мы пока отложим в сторону. В целом, сейчас мало что ясно — загадкой больше, загадкой меньше, разницы нет. Я быстро двигаюсь вдоль полок, выискивая книги с тревожно выглядящими корешками. В идеале — в чёрной коже, с серебряными символами и дурной репутацией. Из памяти Мариэт я могу извлечь: тёмные маги здесь действительно существуют. Но «тёмный» в этом мире совсем не значит «злой» или «злонамеренный». Всё упирается в источник силы. Здесь скорее речь идет о том, откуда маг черпает свои силы. Темные маги взаимодействуют с хаосом, разрушением, негативными эманациями. Короче говоря, незаменимы, если надо быстренько снести старый дом или свести кого-то с ума. Последнее, разумеется, незаконно. В теории. Я перебираю книги. История направлений магии. Теория потоков. Трактат о взаимодействии стихий. Ничего даже отдалённо похожего на «Как аккуратно заменить одну душу другой: инструкция для начинающих». Ожидаемо, но все равно чуточку обидно. Я с усилием вытаскиваю один особенно тяжёлый том — золочёный, внушительный, обещающий откровения. Листаю. Оказывается, это «Каталог редких артефактов северных провинций». Каталог. Я закрываю книгу с выражением глубокой философской скорби на лице и возвращаю её на место. Если и существует способ насильно переместить душу, он либо слишком редкий, либо настолько запрещённый, что его не держат в публичной библиотеке для скучающих участниц отбора. Я устало плюхаюсь в кресло. Еще ничего не сделала, а уже устала. Великолепное начало расследования. Может, стоит поговорить с сильным магом? В памяти тут же вспыхивает самодовольное лицо Кайрена. Меня передёргивает. Пожалуй, хорошо бы поискать кого-то еще. Хотя его взлом дверей в галерее выглядел впечатляюще. |