Книга Белая королева, страница 131 – Евгения Сафонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Белая королева»

📃 Cтраница 131

Она не ответила. Разделённая на двоих тишина обернулась молчанием над могилой, почитающим память того, кто лежит в ней.

Моя лисья дева умерла – осталась лишь лисья королева. Да и была ли она когда-то? Дева, жаждавшая знаний больше семьи, дева, которую я полюбил?..

— Ты говорила однажды, что не хочешь становиться чьей-то женой. Ты говорила однажды, что хочешь свободы. Ты лгала. Ты не против брачной клетки, но дочь мельника могла рассчитывать только на деревянную. А тебе нужен был тот, кто посадит тебя в золотую, – сказал я, с каждым словом убеждаясь в собственной правоте, каждым слогом убивая себя. – Ты ведь не из страха не отрицала перед двумя королями, что можешь прясть золото из соломы? Знала, что я не брошу тебя на смерть? Знала, что я услышу о твоих злоключениях и отыщу способ тебя спасти?

— Я стала бы твоей, будь ты догадливее. Я надеялась на это с первой нашей встречи. Судьба распорядилась иначе. – Она бросила слова, как кинжалы, вновь не унизившись до лжи мне. – Ты спас меня. В час нужды я понадеялась на тебя снова. Потому что люблю и потому что знаю: ты единственный, кто никому не расскажет о нас. Тебе слишком дороги и твоя, и моя голова.

Я не произнёс больше ни слова. Я вернулся к окну и шагнул вниз, оборачиваясь рыжим ястребом в полёте.

Часть меня молила бездействовать, достичь земли и отдаться её тёмным объятиям. Но я бы не был собой, тем, кто заключил сделку с иным миром ради долгой жизни, если бы поддался мгновенной жажде смерти.

Отныне я не мог жить как раньше. И не мог позволить жить ей.

Когда птичьи лапы коснулись каменных плит комнаты, которую мне предоставили, я уже знал, как поступлю.

Я явился на праздник в честь моей дочери, приглашённый вместе с моим добрым королём.

Я наблюдал, как ей подносят дары, как её осыпают пожеланиями доброго здравия.

Я видел, как то же сделал мой господин. Следом настал мой черёд.

Прежде чем приблизиться к тронному возвышению, я преградил путь человеку, который приютил меня в своём замке на долгие годы.

— Служить вам было честью. Спасибо за всё, мой добрый король, – сказал я, не кривя душой. – Простите за всё, что будет впредь.

Нас никто не услышал. Даже единственный, кто услышал, не понял, о чём идёт речь. Непонимающим взором он следил за моим шествием к трону, подле которого в колыбели спала девочка с рассветными волосами.

Я не преподнёс ей подарок, как все другие, ибо дар мой был иным. Я склонился перед её матерью и тем, кого звали её отцом, и заговорил.

— Прежде всего вы должны знать: больше я не служу тому, кому служил до этого дня. Не вините его и не мстите ему, ибо отныне он меня не увидит. – Я перевёл взгляд на женщину с лисьими волосами, чьи холёные пальцы так крепко сжали подлокотник трона, что стали ещё белее. – Когда-то мы с вами заключили сделку, о прекрасная королева. Знания в обмен на просьбу, которую вы однажды исполните.

— Ты знаешь его? – обратился к жене король с холодными глазами.

— Он придворный чародей моего бывшего владыки, твоего друга. Я видела его на празднествах, когда была девочкой, и на пирах в замке, где мы гостили в прошлом году. – Слова лжи сыпались с её губ, ровные и отточенные, как морская галька. – Мне даже имя его неведомо. Нас друг другу не представляли.

Я достал ленту в платке, который носил у сердца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь