Онлайн книга «Вершины и пропасти»
|
Сигнальные огни от Телора вспыхивали ещё дважды; в последний раз – когда «Штерра» почти достигла цели. — Траурных костров нет, – прошептал Мирра, едва ли не вжимаясь лбом в стекло, точно хотел опередить дирижабль и успеть первым. – Верно, наместник востока жив… Хотя это ничего не значит, его могли ранить. Фог скосила на него взгляд – осторожно, стараясь не смущать непрошеным вниманием. — Главное – выжить, а киморт способен поставить на ноги любого раненого. И раз Телор посылает нам знаки, то дел поважнее у него нет… наверное. Уточнять, что её беспокоят сигнальные огни, гаснущие слишком быстро, она не стала. Мирра вздрогнул, точно его застигли за чем-то неподобающим, и отступил от стекла, надменно скрещивая руки на груди: — До Кальва мне дела нет, эта оглобля дурная сама разберётся со своими бедами. Я беспокоюсь лишь о моей дружине: часть её ушла с ним. И да, держите-ка правее, вон к тому холму. «Дела нет, как же». — Ты же знака вроде не видишь? – улыбнулась Фогарта. Он сердито глянул: — Зачем мне видеть знаки, если я и без того помню, где у Кальва тайное убежище? — Разумно, – поддакнул ему Сэрим из кресла второго пилота. – Конечно, это тайное убежище, раз о нём каждая собака знает, даже наместник, с которым идёт война. Мирра ответом его не удостоил, только подбородком дёрнул и выдохнул резковато. К сожалению, дурная шутка Сэрима оказалась слишком близкой к правде: пропустить и не заметить потаённую крепость Кальва сейчас мог разве что глухой и слепой. Уже издали послышался рёв, рокот и глухие удары – или, быть может, отзвуки взрывов. И вскоре стало ясно почему: лес вблизи от укрытия буквально кишел подземными тварями. Одни беспорядочно метались в поисках убежища от солнечных лучей или охотились друг на друга; другие остервенело бросались на земляную насыпь, укреплённую бревенчатым частоколом в три яруса. Бросались – и падали замертво либо отлетали в сторону, оглушённые, обгорелые и обозлённые. — Они чувствуют морт за стенами, – пробормотала Фог, отстранённо рассматривая копошение там, внизу. – Морт и жизнь: это для них самое лакомое, а если и то, и другое разом… Ну, я, пожалуй, тогда вниз спущусь и отвлеку их? Повисла тишина. Сидше не ответил никак, только снизил скорость дирижабля ещё больше и повернул штурвал, заставляя «Штерру» медленно заложить петлю вокруг крепости. А вот Сэрим резко обернулся: — Ты у меня спрашиваешь, что ли? Не ты ли у нас нынче взрослый киморт? Не тебе ли самой решать, разумно ли бросаться в бой сразу с дюжиной червей Шалпана? «Дюжина?» Фог метнулась к стеклу, надевая окулюс: — А где ещё два? Я только десять насчитала… Сэрим так закатил глаза, что, казалось, они у него сейчас на затылке проступят – и буркнул: — Один у стены мёртвым притворяется, а второй вон, в землю зарылся наполовину… Но речь-то не о том! — А о том, что мне надо быть внимательней, – согласилась Фогарта, повторно оглядывая окрестности. – С той стороны, наверное, их не меньше, значит, надо будет облететь крепость по кругу, чтоб наверняка. За полчаса, думаю, управлюсь. Я отдохнула ведь… Интересно, отчего Телор до сих пор их не уничтожил? — Потому что его сила в другом, – вздохнул Сэрим, оттягивая ворот рубахи, словно вдруг стало душно. – Он и ливень посреди пустыни устроить бы не сумел, даже если бы расстроился посильней тебя… Эй, постой! Ты куда? Одна не ходи! |