Онлайн книга «Фейрум»
|
— Ты первая. – Джек подсадил ее легким, почти изящным движением, будто проделывал такое каждый день. – Не спеши, сейчас поймаю. Липа перекинула ногу через забор. Джек перемахнул на другую сторону и помог ей спуститься, не зацепив края железных прутьев. — Спасибо, – выдохнула она, оказавшись на земле. – И за того типа тоже. Неблагодарной Липа себя не считала. Да, Джек был странным, но, в конце концов, он ей здорово помог. — К твоим услугам, Деревце. — Не называй меня так. — Время рассудит. – Джек загадочно улыбнулся. — И что это значит? — Тс-с-с! – Он приложил палец к губам. За дверью послышалась возня. Двое мужчин вышли с тяжелыми коробками и направились прямиком к фургонам, негромко переругиваясь. — За мной! – Джек схватил ее за руку и потянул за собой. – Скорее, не оборачивайся! В подсобных помещениях клуба было душно и темно. От запахов табака, пота и еще чего-то гадкого к горлу подкатил ком. — Что будем делать? Липа озиралась по сторонам. Из коридора вели двери – больше десятка, – над головой гудела ритмичная музыка, из-за которой она не слышала собственного голоса, пол вибрировал под ногами. — Импровизировать. Джек уверенно вел ее вперед, хотя вряд ли бывал тут раньше. Липа подозревала, что причина в другом: ее новый-старый друг был просто безбашенным. Даже в такой ситуации, как эта, он относился к происходящему как к игре, которую в случае неудачи можно пройти заново. Опасное качество, но Липе пришлось ему довериться. Это начинало порядком раздражать – все время зависеть от кого-то. Выглянув из-за угла, Джек ринулся назад и прижал Липу к стене. Жестом показал «молчи». Не шевелясь, они сливались с тенью, пока мимо проходили люди и хлопали двери туалетов. Липа уткнулась носом в куртку Джека, лишь бы не чувствовать запахов перегара и рвоты. Она едва сдержалась, чтобы не застонать. «Зачем ты ушел, Игнас? Почему заставляешь меня через это проходить?» Несправедливо. — Сюда! Дождавшись, когда стихнут шаги, они поднялись по лестнице. На втором этаже тоже звучала музыка, но более мелодичная, приглушенная. Джек прислушался. Вытянулся, словно борзая, взявшая след. Нахмурился. — За поворотом двое, – прошептал он в самое ухо. – Говорить буду я, не вмешивайся. — С чего ты взял, что он здесь? Здание представлялось большим. Липа навскидку не могла сказать, сколько здесь помещений – помимо главного зала и приватных комнат. — Интуиция. – Он снова непринужденно пожал плечами. Липа промолчала. Если это поможет найти Лагарда, она примет любые условия. К тому же роль «деревца» – или скорее бревна – оказалась простой. Что бы ни происходило вокруг, она оставалась в стороне, лишь наблюдая. От нее в этом мире ничего не зависело. Или почти ничего. Они вошли в коридор на втором этаже, Липа держалась за спиной Джека. Она с трудом разглядела охранников, играющих в кости. Черты терялись в неярком свете напольных ламп, однако лица были азиатские, это без сомнения. — Вечер добрый, господа! – Джек поднял руки, демонстрируя пустые ладони. – Не поможете нам сориентироваться? — П-опуск, – с сильным акцентом протянул первый, перекатывая во рту жвачку. — П-иватная зона, – пояснил второй, напрягшись. Очевидно, готовился спустить их с лестницы, если сами не уйдут. На рукавах курток змеились языки пламени. Эти ребята – китайцы, очевидно, – были из Восьмерок. |