Онлайн книга «Среди змеев»
|
— Какой именно? — Располагать людей к себе. Твоя команда… – Она замолкает. – Эти люди все какие-то странные. Им бы думать о возвышении, но они на нем не сосредоточены, хотя имеют все шансы на успех. И ведь работу свою выполняют прекрасно. Просто они следуют за тобой. — Подозрительно похоже на комплимент, Элла. — А я делаю их только тогда, когда они заслужены. Ты склонил команду на свою сторону, – произносит она. – Сделал своим человеком Громилу, а ведь он – Атвуд. Лантианку завербовал. Как это у тебя получается? — Они живые люди, Элла. Не инструменты. И я их друг. — Как мы можем быть им друзьями, если они хотят того же, чего и мы? — Ты правда полагаешь, будто Родерик желает стать королем? Закрыв рот, сестренка медленно подходит к столу и вонзает вилку в свой тортик. Я сдерживаю улыбку, догадавшись, что свою порцию она хотела съесть вместе со мной. — В мире всем хватит места, – говорю. – Не каждый стремится стать высочайшим из высших. — А ты стремишься? — Я хочу лишь уберечь тех, кто мне дорог. Она принимается за тортик. Я же, наслаждаясь последними кусочками своего, припоминаю, как мы еще детьми, чумазые от шоколада, хихикая, прятались с украденным печеньем в кухонных шкафах поместья. Эти тортики – не изысканные угощения, они приторны и набиты консервантами, чтобы дольше хранились. Да и глазурь кисловата. Однако мы с Эллой съедаем все до крошки. Наконец она отодвигает тарелку. — Элла, я должен тебе кое-что сказать. — Вот как? — Да. Мне… жаль, что я не поверил тебе сразу. Помолчав, она качает головой: — Слишком часто извиняешься, брат. Я хмурюсь. Элла – чистый Урвин. Ей неведомо то, что было передано мне. Это у нее отняли, и теперь она даже не вполне сознает, чего лишилась. — Тебе еще многое предстоит усвоить в искусстве фехтования, – говорю. – Не больно-то зазнавайся только потому, что уложила десяток лантиан. – Ухмыляюсь. – Попробуй победить полсотни, вот тогда я буду впечатлен. Она усмехается, но потом серьезно произносит: — Дядя научит. — Да уж, научит. Нас снова окутывает тишина. Элла опускает руку, стискивает материнскую трость. Потом поднимает на меня неуверенный взгляд: — Конрад. — Гм? — Расскажи больше о маме. От удивления я даже приоткрываю рот. Растерявшись поначалу, собираюсь с мыслями и выдавливаю: — Она была сильной и, казалось, могла повелевать ветрами. – Видимо, воспоминания о годах, прожитых с матерью, вызывают во мне слишком сильные чувства. Всего словами не передать, и от этого мой голос дрожит и надламывается. – И она учила, что истинная сила не в подавлении других, а в том, чтобы возвышаться верным способом. Те, кто ведет за собой людей, должны быть сильны и показывать лучший путь. Элла подается вперед, ловя каждое мое слово. — Она умела фехтовать? — Еще бы! — Расскажи. — Однажды она победила отца. На площади Урвинов. — Правда? – Взгляд Эллы вспыхивает. – Отец был великим фехтовальщиком. — Как и мама. – Откидываюсь на спинку лавки и прикрываю глаза, вызывая в памяти тот момент. – Отец был лучшим фехтовальщиком в Северных пределах. Двигался просто невероятно быстро. А с каким напором он дрался!.. Зато мама знала о его слабых местах. Нас тогда на площади было трое. Мне выпала роль арбитра. — А я где была? — Грязь, поди, развозила по коридорам. |